Ash-Shuraa · Ayah 19

ٱللَّهُ لَطِيفٌۢ بِعِبَادِهِۦ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْعَزِيزُ 19

Translations

Allāh is Subtle with His servants; He gives provision to whom He wills. And He is the Powerful, the Exalted in Might.

Transliteration

Allahu latifun bi-ibaadihi yarzuqu man yasha'u wa huwa al-qawiyyu al-aziz

Tafsir (Explanation)

Allah is subtle and gentle in His dealings with His servants, providing sustenance to whomever He wills. This ayah emphasizes Allah's divine attributes of gentleness (lutf) in His management of creation alongside His absolute power and might (quwwah and izzah). Classical scholars like Ibn Kathir note that Al-Latif (The Subtle One) refers to Allah's ability to accomplish His will in ways imperceptible to creation, while maintaining His complete sovereignty in distributing provision according to His infinite wisdom.

Revelation Context

Surah Ash-Shuraa is a Meccan surah revealed during the early Islamic period. This ayah appears in a section discussing Allah's attributes and His management of creation. The broader context emphasizes the oneness of Allah and His complete control over all affairs, addressing the polytheists of Mecca who attributed provision to false gods and idols.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said: 'The best of you are those with the best character' (Jami' at-Tirmidhi). This relates to embodying Allah's gentleness. Additionally, in Sahih Muslim, the Prophet emphasized seeking provision through lawful means while trusting in Allah's distribution of rizq, reflecting the balance shown in this ayah.

Themes

Divine attributes - Al-Latif (The Subtle One)Divine sustenance and provision (rizq)Allah's complete power and mightDivine wisdom in distribution of blessingsTrust in Allah (tawakkul)

Key Lesson

This ayah teaches believers that Allah's care for His servants is both gentle and comprehensive—He provides in ways we may not perceive while maintaining absolute control. Modern readers should find comfort in Allah's subtle guidance and provision, while striving ethically, trusting that sustenance comes ultimately from the All-Powerful and All-Mighty.

0:00
0:00

Related Ayahs

42:27Ash-Shuraa

۞ وَلَوْ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزْقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَـٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَآءُ ۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرٌۢ بَصِيرٌ

And if Allāh had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny throughout the earth. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is, of His servants, Aware and Seeing.

42:5Ash-Shuraa

تَكَادُ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ۚ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِى ٱلْأَرْضِ ۗ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

The heavens almost break from above them, and the angels exalt [Allāh] with praise of their Lord and ask forgiveness for those on earth. Unquestionably, it is Allāh who is the Forgiving, the Merciful.

42:18Ash-Shuraa

يَسْتَعْجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا ۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا ٱلْحَقُّ ۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِى ٱلسَّاعَةِ لَفِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍ

Those who do not believe in it are impatient for it, but those who believe are fearful of it and know that it is the truth. Unquestionably, those who dispute concerning the Hour are in extreme error.

42:51Ash-Shuraa

۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَآئِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِىَ بِإِذْنِهِۦ مَا يَشَآءُ ۚ إِنَّهُۥ عَلِىٌّ حَكِيمٌ

And it is not for any human being that Allāh should speak to him except by revelation or from behind a partition or that He sends a messenger [i.e., angel] to reveal, by His permission, what He wills. Indeed, He is Most High and Wise.