Word by Word Analysis

At-Tahrim (The Prohibition) · Ayah 4

إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَـٰهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوْلَىٰهُ وَجِبْرِيلُ وَصَـٰلِحُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ 4

If you two [wives] repent to Allāh, [it is best], for your hearts have deviated. But if you cooperate against him - then indeed Allāh is his protector, and Gabriel and the righteous of the believers and the angels, moreover, are [his] assistants.

إِنinIf
تَتُوبَآtatūbāyou both turn
إِلَىilāto
ٱللَّهِl-lahiAllah
فَقَدْfaqadso indeed
صَغَتْṣaghat(are) inclined
قُلُوبُكُمَا ۖqulūbukumāyour hearts
وَإِنwa-inbut if
تَظَـٰهَرَاtaẓāharāyou backup each other
عَلَيْهِʿalayhiagainst him
noun
فَإِنَّfa-innathen indeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
هُوَhuwaHe
noun
مَوْلَىٰهُmawlāhu(is) his Protector
وَجِبْرِيلُwajib'rīluand Jibreel
noun
وَصَـٰلِحُwaṣāliḥuand (the) righteous
ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖl-mu'minīnabelievers
وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُwal-malāikatuand the Angels
بَعْدَbaʿdaafter
ذَٰلِكَdhālikathat
noun
ظَهِيرٌẓahīrun(are his) assistants
0:00
0:00