At-Tawbah · Ayah 44

لَا يَسْتَـْٔذِنُكَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ أَن يُجَـٰهِدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلْمُتَّقِينَ 44

Translations

Those who believe in Allāh and the Last Day would not ask permission of you to be excused from striving [i.e., fighting] with their wealth and their lives. And Allāh is Knowing of those who fear Him.

Transliteration

Lā yastathinnuka alladhīna yu'minūna billāhi wa-al-yawmi al-ākhiri an yujāhidū bi-amwālihim wa-anfusihim, wa-Allāhu 'alīmun bi-al-muttaqīn

Tafsir (Explanation)

This ayah states that true believers who have faith in Allah and the Last Day do not ask permission to abstain from jihad (striving with their wealth and lives in the cause of Allah). According to Ibn Kathir and Al-Tabari, this verse contrasts genuine believers with hypocrites mentioned in preceding verses, emphasizing that authentic faith naturally compels one toward sacrifice and commitment. Allah concludes by affirming His perfect knowledge of the truly pious, implying that sincere intentions cannot be hidden from Him.

Revelation Context

This ayah is part of Surah At-Tawbah's discussion of the hypocrites (munāfiqūn) during the era of the Prophet Muhammad's military campaigns. The broader context addresses those who sought excuses to avoid participation in jihad, and this verse contrasts their behavior with the steadfastness of genuine believers. It was revealed in the Medinan period when the Muslim community was consolidating its strength.

Related Hadiths

Sahih Bukhari (2797): The Prophet said, 'The best of people are those who are most beneficial to others.' This relates to the theme of sacrifice for the community. Additionally, the hadith on the Companions' eagerness to participate in expeditions (Maghāzī) illustrates the spirit commended in this ayah.

Themes

Distinction between true believers and hypocritesSacrifice and commitment in the path of AllahWillingness to contribute wealth and life for faithDivine knowledge of sincerity and piety

Key Lesson

True faith is demonstrated through willing sacrifice and commitment, not merely through verbal claims. Believers should introspect on whether their actions reflect genuine belief, knowing that Allah's knowledge of the heart is absolute and that true piety cannot be concealed.

0:00
0:00

Related Ayahs

9:92At-Tawbah

وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوا۟ وَّأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا۟ مَا يُنفِقُونَ

Nor [is there blame] upon those who, when they came to you for you to take them along, you said, "I can find nothing upon which to carry you." They turned back while their eyes overflowed with tears out of grief that they could not find something to spend [for the cause of Allāh].

9:114At-Tawbah

وَمَا كَانَ ٱسْتِغْفَارُ إِبْرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنَّهُۥ عَدُوٌّ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ ۚ إِنَّ إِبْرَٰهِيمَ لَأَوَّٰهٌ حَلِيمٌ

And the request of forgiveness of Abraham for his father was only because of a promise he had made to him. But when it became apparent to him [i.e., Abraham] that he [i.e., the father] was an enemy to Allāh, he disassociated himself from him. Indeed was Abraham compassionate and patient.

9:53At-Tawbah

قُلْ أَنفِقُوا۟ طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ

Say, "Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people."

9:14At-Tawbah

قَـٰتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ ٱللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ

Fight them; Allāh will punish them by your hands and will disgrace them and give you victory over them and satisfy the breasts [i.e., desires] of a believing people