At-Tawbah · Ayah 65

وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِٱللَّهِ وَءَايَـٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمْ تَسْتَهْزِءُونَ 65

Translations

And if you ask them, they will surely say, "We were only conversing and playing." Say, "Is it Allāh and His verses and His Messenger that you were mocking?"

Transliteration

Wa-la'in sa'altahum layaqulunna innama kunna nakhoudhu wa nal'abu. Qul a-billahi wa ayatihi wa rasoulihi kuntum tastahzi'oun.

Tafsir (Explanation)

This ayah addresses those who mock Allah, His signs, and His Messenger, then claim they were merely joking or playing. Allah's response through the Prophet ﷺ rejects this excuse entirely, emphasizing that mockery of divine matters is a grave sin regardless of intent. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi note that this ayah establishes the principle that jesting about matters of faith is not permissible—the excuse of 'joking' does not absolve one of accountability for words spoken against Allah's deen.

Revelation Context

This ayah was revealed in the Medinan period concerning the hypocrites (munafiqun) and some believers who would mock Islamic teachings and the Prophet ﷺ, then claim innocence by saying they were joking. It is part of the broader context of Surah At-Tawbah, which discusses the treatment of hypocrites and those who violate their covenant with Allah.

Related Hadiths

The Prophet ﷺ said: 'Whoever says 'I disbelieve in Allah' as a joke will be held accountable' (Reported by At-Tirmidhi). Additionally, the Hadith in Sahih Muslim emphasizes that words spoken without sincere intent are still recorded against a person if they concern matters of the deen.

Themes

Mockery of religion and divine mattersHypocrisy and false excusesAccountability for speechReverence for Allah, His signs, and His Messenger

Key Lesson

Joking or mocking matters of faith is not acceptable in Islam—one cannot hide behind humor or the claim of 'just playing' when speaking disrespectfully about Allah, His revelation, or His Messenger. Believers should guard their tongues with utmost care regarding religious matters, understanding that all words will be accounted for on the Day of Judgment.

0:00
0:00

Related Ayahs

9:34At-Tawbah

۞ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلْأَحْبَارِ وَٱلرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلْبَـٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۗ وَٱلَّذِينَ يَكْنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly and avert [them] from the way of Allāh. And those who hoard gold and silver and spend it not in the way of Allāh - give them tidings of a painful punishment.

9:20At-Tawbah

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟ وَجَـٰهَدُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِندَ ٱللَّهِ ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ

The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allāh with their wealth and their lives are greater in rank in the sight of Allāh. And it is those who are the attainers [of success].

9:63At-Tawbah

أَلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدًا فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْخِزْىُ ٱلْعَظِيمُ

Do they not know that whoever opposes Allāh and His Messenger - that for him is the fire of Hell, wherein he will abide eternally? That is the great disgrace.

9:100At-Tawbah

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلْأَوَّلُونَ مِنَ ٱلْمُهَـٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحْسَـٰنٍ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى تَحْتَهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

And the first forerunners [in the faith] among the Muhājireen and the Anṣār and those who followed them with good conduct - Allāh is pleased with them and they are pleased with Him, and He has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.