At-Tawbah · Ayah 14

قَـٰتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ ٱللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ 14

Translations

Fight them; Allāh will punish them by your hands and will disgrace them and give you victory over them and satisfy the breasts [i.e., desires] of a believing people

Transliteration

Qatiluhum yu'aththibhumu-llahu bi-aydeekum wa yukhzihim wa yansurukum 'alaihim wa yashfi sudura qawmin mu'mineen

Tafsir (Explanation)

This ayah commands the believers to fight against those who have broken their covenants, assuring them that Allah will punish the enemy through their hands, humiliate them, grant victory to the Muslims, and heal the hearts of the believing people who have suffered oppression and betrayal. Classical scholars like Ibn Kathir explain that this verse provides divine reassurance and psychological comfort to the believers, emphasizing that their struggle is not in vain but part of Allah's plan to establish justice and vindicate the oppressed.

Revelation Context

This ayah appears in Surah At-Tawbah (Chapter 9), a Medinan surah revealed during the later stages of the Prophet's life, addressing the conflicts between the Muslim state of Medina and various tribal groups and polytheists who violated their treaties. The context here specifically addresses those who broke their covenants with the Muslims, necessitating military response as a matter of self-defense and covenant enforcement.

Related Hadiths

The hadith in Sahih Bukhari (3:46:724) where the Prophet ﷺ said, 'I have been commanded to fight the people until they testify that there is none worthy of worship except Allah,' relates to the divine command to fight mentioned in this ayah. Additionally, the principle of healing hearts through justice is reflected in various hadiths about the reward of defending Islam.

Themes

divine support in warfarecovenant-breaking and consequencesjustice and accountabilitypsychological healing through vindicationvictory as divine promise

Key Lesson

For modern believers, this ayah teaches that standing against injustice and broken agreements, when done in obedience to Allah's command, brings both material victory and spiritual healing to the community; it reminds us that our struggles for truth have divine backing and purpose beyond the immediate conflict.

0:00
0:00

Related Ayahs

9:12At-Tawbah

وَإِن نَّكَثُوٓا۟ أَيْمَـٰنَهُم مِّنۢ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا۟ فِى دِينِكُمْ فَقَـٰتِلُوٓا۟ أَئِمَّةَ ٱلْكُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَآ أَيْمَـٰنَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ

And if they break their oaths after their treaty and defame your religion, then combat the leaders of disbelief, for indeed, there are no oaths [sacred] to them; [fight them that] they might cease.

9:99At-Tawbah

وَمِنَ ٱلْأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَـٰتٍ عِندَ ٱللَّهِ وَصَلَوَٰتِ ٱلرَّسُولِ ۚ أَلَآ إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ ۚ سَيُدْخِلُهُمُ ٱللَّهُ فِى رَحْمَتِهِۦٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

But among the bedouins are some who believe in Allāh and the Last Day and consider what they spend as means of nearness to Allāh and of [obtaining] invocations of the Messenger. Unquestionably, it is a means of nearness for them. Allāh will admit them to His mercy. Indeed, Allāh is Forgiving and Merciful.

9:32At-Tawbah

يُرِيدُونَ أَن يُطْفِـُٔوا۟ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ وَيَأْبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَـٰفِرُونَ

They want to extinguish the light of Allāh with their mouths, but Allāh refuses except to perfect His light, although the disbelievers dislike it.

9:38At-Tawbah

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلْتُمْ إِلَى ٱلْأَرْضِ ۚ أَرَضِيتُم بِٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا مِنَ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ فَمَا مَتَـٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ

O you who have believed, what is [the matter] with you that, when you are told to go forth in the cause of Allāh, you adhere heavily to the earth? Are you satisfied with the life of this world rather than the Hereafter? But what is the enjoyment of worldly life compared to the Hereafter except a [very] little.