وَيُنَجِّى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ 61
Translations
And Allāh will save those who feared Him by their attainment; no evil will touch them, nor will they grieve.
Transliteration
Wa yunajji-llahu alladhina ittaqaw bi-mafazatihim la yamassuhumus-su'u wa la hum yahzanun
Tafsir (Explanation)
This ayah affirms that Allah saves and delivers the God-fearing (al-muttaqun) through their success and victory, protecting them from evil and sorrow in both the worldly life and the Hereafter. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi emphasize that 'mafazatihim' (their success/salvation) refers to the ultimate triumph granted by Allah to those who maintain taqwa (God-consciousness), while the negation of harm and grief reflects the complete spiritual and material protection promised to the righteous on the Day of Judgment.
Revelation Context
Surah Az-Zumar was revealed in Mecca during the later Meccan period, addressing believers facing persecution and encouraging steadfastness through faith. This ayah appears within a passage emphasizing the rewards of taqwa and the protection Allah grants to the faithful, providing comfort to believers struggling against opposition.
Related Hadiths
The Prophet (ﷺ) said: 'Whoever fears Allah, He will make a way out for him from every distress and will provide him from sources he never expected' (Sunan Ibn Majah and Sunan At-Tirmidhi). Additionally, the concept connects to the hadith in Sahih Muslim where the Prophet emphasized that no one who maintains taqwa will be deprived of good.
Themes
Key Lesson
True security and freedom from anxiety come not from worldly circumstances but from maintaining consciousness of Allah and living righteously. This ayah teaches believers that investing in taqwa is the ultimate insurance policy—protecting both our spiritual and emotional well-being in a world full of uncertainties.
Related Ayahs
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَأْكُلُوا۟ ٱلرِّبَوٰٓا۟ أَضْعَـٰفًا مُّضَـٰعَفَةً ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
O you who have believed, do not consume usury, doubled and multiplied, but fear Allāh that you may be successful.
هَـٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَـَٔابٍ
This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return -
وَٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ زَادَهُمْ هُدًى وَءَاتَىٰهُمْ تَقْوَىٰهُمْ
And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَآءً ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذِى تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
O mankind, fear your Lord, who created you from one soul and created from it its mate and dispersed from both of them many men and women. And fear Allāh, through whom you ask one another, and the wombs. Indeed Allāh is ever, over you, an Observer.