Fatir · Ayah 21

وَلَا ٱلظِّلُّ وَلَا ٱلْحَرُورُ 21

Translations

Nor are the shade and the heat,

Transliteration

Wa la al-dhillu wa la al-haroor

Tafsir (Explanation)

This ayah refers to the attributes of Paradise, stating that in Paradise there will be neither shadow (of discomfort or heat) nor excessive heat (haroor). According to Ibn Kathir and Al-Tabari, this describes the perfect, moderate climate of Paradise where believers are freed from the extremes of temperature and physical discomfort that plague earthly existence. The ayah emphasizes that Paradise is a place of ultimate comfort and ease, devoid of any form of suffering or deprivation.

Revelation Context

This ayah appears within Surah Fatir's discussion of the characteristics and blessings of Paradise contrasted with the punishment of Hell. The broader context describes how Allah has created all things and how the righteous will be rewarded with Paradise, which is presented as a realm of perfect conditions and eternal comfort.

Related Hadiths

The Prophet (peace be upon him) said regarding Paradise: 'In it are things which no eye has seen, no ear has heard, and which have never crossed the mind of man' (Sahih Bukhari and Sahih Muslim). This hadith complements the ayah's description of Paradise's extraordinary comforts beyond earthly experience.

Themes

Paradise and its blessingsDivine reward for the righteousPerfect comfort and ease in the HereafterContrast between worldly suffering and eternal peace

Key Lesson

This ayah reminds believers that Allah has prepared unimaginable comfort and perfection in Paradise for those who obey Him, providing spiritual motivation to endure earthly hardships with patience. It emphasizes that true and complete comfort is found not in this temporary world, but in the eternal reward that awaits the faithful in the Hereafter.

0:00
0:00

Related Ayahs

56:16Al-Waqi'ah

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ

Reclining on them, facing each other.

7:43Al-A'raf

وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى هَدَىٰنَا لِهَـٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلَآ أَنْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ ۖ لَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ ۖ وَنُودُوٓا۟ أَن تِلْكُمُ ٱلْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

And We will have removed whatever is within their breasts of resentment, [while] flowing beneath them are rivers. And they will say, "Praise to Allāh, who has guided us to this; and we would never have been guided if Allāh had not guided us. Certainly the messengers of our Lord had come with the truth." And they will be called, "This is Paradise, which you have been made to inherit for what you used to do."

56:28Al-Waqi'ah

فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ

[They will be] among lote trees with thorns removed.

47:15Muhammad

مَّثَلُ ٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى وُعِدَ ٱلْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَآ أَنْهَـٰرٌ مِّن مَّآءٍ غَيْرِ ءَاسِنٍ وَأَنْهَـٰرٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُۥ وَأَنْهَـٰرٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ وَأَنْهَـٰرٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَـٰلِدٌ فِى ٱلنَّارِ وَسُقُوا۟ مَآءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَآءَهُمْ

Is the description of Paradise, which the righteous are promised, wherein are rivers of water unaltered, rivers of milk the taste of which never changes, rivers of wine delicious to those who drink, and rivers of purified honey, in which they will have from all [kinds of] fruits and forgiveness from their Lord... [Are its inhabitants] like those who abide eternally in the Fire and are given to drink scalding water that will sever their intestines?