جَنَّـٰتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ 33
Translations
[For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk.
Transliteration
Jannātu 'Adnin yadkhulūnahā yuḥallawna fīhā min asāwira min dhahab wa-lu'lu'ā wa-libāsuhum fīhā ḥarīr
Tafsir (Explanation)
This ayah describes the adornments and clothing of the inhabitants of Jannah (Paradise), specifically mentioning gardens of perpetual residence where the blessed will wear bracelets of gold and pearls, with silk garments as their clothing. Classical scholars like Ibn Kathir emphasize that these descriptions are literal rewards reflecting divine generosity, while also representing the dignity and honor granted to the righteous. Al-Qurtubi notes that silk and gold, which are forbidden in this worldly life for men, become permissible in Paradise as manifestations of Allah's infinite blessings beyond earthly constraints.
Revelation Context
This ayah appears in Surah Fatir (Chapter 35), a Meccan surah that emphasizes Allah's creative power and the consequences of belief and disbelief. The broader context discusses Paradise as the ultimate destination for those who believe and do righteous deeds, contrasting it with the punishment of Hell. This ayah is part of a passage describing the rewards awaiting the believers.
Related Hadiths
The Prophet (ﷺ) said: 'In Paradise, the believer will have whatever he desires and his eye has never seen, his ear has never heard, and his heart has never conceived.' (Sahih Muslim 2824). Additionally, Anas ibn Malik reported that the Prophet described the believers in Paradise wearing silk and gold ornaments. (Jami' at-Tirmidhi 2539)
Themes
Key Lesson
This ayah reminds believers that the true satisfaction of all desires and longings awaits those who remain steadfast in faith and righteousness, offering hope and encouragement during life's trials. It teaches us that Allah's rewards transcend human imagination and material constraints, encouraging us to prioritize eternal blessings over temporary worldly pleasures.
Related Ayahs
إِنَّ ٱلشَّيْطَـٰنَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُوا۟ حِزْبَهُۥ لِيَكُونُوا۟ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Indeed, Satan is an enemy to you; so take him as an enemy. He only invites his party to be among the companions of the Blaze.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَـٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَـٰرَةً لَّن تَبُورَ
Indeed, those who recite the Book of Allāh and establish prayer and spend [in His cause] out of what We have provided them, secretly and publicly, [can] expect a transaction [i.e., profit] that will never perish -
هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَـٰٓئِفَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۥ ۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا ۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا
It is He who has made you successors upon the earth. And whoever disbelieves - upon him will be [the consequence of] his disbelief. And the disbelief of the disbelievers does not increase them in the sight of their Lord except in hatred; and the disbelief of the disbelievers does not increase them except in loss.
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنًا ۖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۖ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَٰتٍ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَا يَصْنَعُونَ
Then is one to whom the evil of his deed has been made attractive so he considers it good [like one rightly guided]? For indeed, Allāh sends astray whom He wills and guides whom He wills. So do not let yourself perish over them in regret. Indeed, Allāh is Knowing of what they do.