Word by Word Analysis

Hud (Hud) · Ayah 20

أُو۟لَـٰٓئِكَ لَمْ يَكُونُوا۟ مُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنْ أَوْلِيَآءَ ۘ يُضَـٰعَفُ لَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۚ مَا كَانُوا۟ يَسْتَطِيعُونَ ٱلسَّمْعَ وَمَا كَانُوا۟ يُبْصِرُونَ 20

Those were not causing failure [to Allāh] on earth, nor did they have besides Allāh any protectors. For them the punishment will be multiplied. They were not able to hear, nor did they see.

أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
noun
لَمْlamnot
يَكُونُوا۟yakūnūwill be
مُعْجِزِينَmuʿ'jizīna(able to) escape
فِىin
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
وَمَاwamāand not
كَانَkānais
لَهُمlahumfor them
noun
مِّنminbesides
دُونِdūnibesides
ٱللَّهِl-lahiAllah
مِنْminany
أَوْلِيَآءَ ۘawliyāaprotectors
يُضَـٰعَفُyuḍāʿafuAnd will be doubled
لَهُمُlahumufor them
noun
ٱلْعَذَابُ ۚl-ʿadhābuthe punishment
مَاNot
كَانُوا۟kānūthey were
يَسْتَطِيعُونَyastaṭīʿūnaable
ٱلسَّمْعَl-samʿa(to) hear
وَمَاwamāand not
كَانُوا۟kānūthey used (to)
يُبْصِرُونَyub'ṣirūnasee
0:00
0:00