إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعْتَرَىٰكَ بَعْضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٍ ۗ قَالَ إِنِّىٓ أُشْهِدُ ٱللَّهَ وَٱشْهَدُوٓا۟ أَنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ 54
Translations
We only say that some of our gods have possessed you with evil [i.e., insanity]." He said, "Indeed, I call Allāh to witness, and witness [yourselves] that I am free from whatever you associate with Allāh
Transliteration
In naqūlu illā ʿtarāka baʿḍu ālihatinā bisuūʾ, qāla innī ushḥidu Allāha washshhadū annī barīʾun mimmā tushrikūn
Tafsir (Explanation)
The people of Prophet Hud accuse him of being afflicted by madness or possession from their gods if he does not stop preaching monotheism. Prophet Hud responds with absolute conviction, calling Allah as witness and demanding his people witness as well that he is completely innocent of their polytheistic practices and rejects all their idols. This demonstrates the prophet's unwavering commitment to tawhīd (monotheism) despite the community's rejection and accusations against him.
Revelation Context
This ayah occurs within the narrative of Prophet Hud's call to his people, the ʿĀd. The Meccan surah addresses the Prophet Muhammad's situation, where the Quraysh similarly accused him of being possessed or mad for his monotheistic message. The parallel accounts throughout Surah Hud illustrate how prophets throughout history faced identical accusations and ridicule from their peoples.
Related Hadiths
The hadith in Sahih Bukhari (3611) where the Prophet said, 'The best of supplications is the supplication on the day of ʿArafah,' relates thematically to the invocation and testimony before Allah mentioned in this verse. Additionally, the Prophet's statement about remaining patient against accusations parallels Hud's steadfastness, referenced in various hadith collections concerning prophetic endurance.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches believers that conviction in Allah's oneness may result in ridicule and false accusations, yet the believer's duty is to stand firm in truth and distance themselves completely from falsehood. It demonstrates that bearing witness to one's faith before Allah and others is an act of courage and spiritual integrity in the face of societal pressure.
Related Ayahs
وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلْقُرَىٰ وَهِىَ ظَـٰلِمَةٌ ۚ إِنَّ أَخْذَهُۥٓ أَلِيمٌ شَدِيدٌ
And thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while they are committing wrong. Indeed, His seizure is painful and severe.
وَلَئِنْ أَذَقْنَـٰهُ نَعْمَآءَ بَعْدَ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱلسَّيِّـَٔاتُ عَنِّىٓ ۚ إِنَّهُۥ لَفَرِحٌ فَخُورٌ
But if We give him a taste of favor after hardship has touched him, he will surely say, "Bad times have left me." Indeed, he is exultant and boastful -
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.
وَٱصْبِرْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ
And be patient, for indeed, Allāh does not allow to be lost the reward of those who do good.