Word by Word Analysis

Ibrahim (Abraham) · Ayah 12

وَمَا لَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّهِ وَقَدْ هَدَىٰنَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ 12

And why should we not rely upon Allāh while He has guided us to our [good] ways. And we will surely be patient against whatever harm you should cause us. And upon Allāh let those who would rely [indeed] rely."

وَمَاwamāAnd what
noun
لَنَآlanā(is) for us
noun
أَلَّاallāthat not
نَتَوَكَّلَnatawakkalawe put our trust
عَلَىʿalāupon
ٱللَّهِl-lahiAllah
وَقَدْwaqadwhile certainly
هَدَىٰنَاhadānāHe has guided us
سُبُلَنَا ۚsubulanāto our ways
وَلَنَصْبِرَنَّwalanaṣbirannaAnd surely we will bear with patience
عَلَىٰʿalāon
مَآwhat
noun
ءَاذَيْتُمُونَا ۚādhaytumūnāharm you may cause us
وَعَلَىwaʿalāAnd upon
ٱللَّهِl-lahiAllah
فَلْيَتَوَكَّلِfalyatawakkaliso let put (their) trust
ٱلْمُتَوَكِّلُونَl-mutawakilūnathe ones who put (their) trust
0:00
0:00