Word by Word Analysis

Ibrahim (Abraham) · Ayah 17

يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأْتِيهِ ٱلْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٌ 17

He will gulp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will come to him from everywhere, but he is not to die. And before him is a massive punishment.

يَتَجَرَّعُهُۥyatajarraʿuhuHe will sip it
وَلَاwalābut not
يَكَادُyakāduhe will be near
يُسِيغُهُۥyusīghuhu(to) swallowing it
وَيَأْتِيهِwayatīhiAnd will come to him
ٱلْمَوْتُl-mawtuthe death
مِنminfrom
كُلِّkullievery
مَكَانٍۢmakāninside
وَمَاwamābut not
هُوَhuwahe
noun
بِمَيِّتٍۢ ۖbimayyitinwill die
وَمِنwaminAnd ahead of him
وَرَآئِهِۦwarāihiAnd ahead of him
عَذَابٌʿadhābun(is) a punishment
غَلِيظٌۭghalīẓunharsh
غلظgh-l-zadjective
0:00
0:00