وَإِن جَـٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِى ٱلدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَٱتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَىَّ ۚ ثُمَّ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 15
Translations
But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them but accompany them in [this] world with appropriate kindness and follow the way of those who turn back to Me [in repentance]. Then to Me will be your return, and I will inform you about what you used to do.
Transliteration
Wa-in jahada-ka 'ala an tushrika bi majala laysa laka bihi 'ilmun fa-la tuti'huma wa-sahahbhuma fi ad-dunya ma'rufan wa-ittabi' sabila man ana-ba ilayya thumma ilayya marji'ukum fa-unabbikum bima kuntum ta'malun
Tafsir (Explanation)
This ayah addresses the obligation to honor one's parents while maintaining absolute monotheism and refusing to commit shirk (associating partners with Allah), even if parents pressure one to do so. Classical scholars like Ibn Kathir emphasize that obedience to parents is conditional and cannot override the fundamental Islamic principle of tawhid (monotheism). The ayah instructs believers to treat disobedient parents with kindness and good treatment in worldly matters ('ma'ruf') while spiritually following the path of those who have turned to Allah, ultimately reminding that all will return to Him for judgment.
Revelation Context
This verse appears within Surah Luqman's didactic section where Luqman counsels his son. It addresses a practical scenario faced by many early converts whose parents remained non-believers and attempted to pressure them into idolatry. The broader context of the surah emphasizes moral instruction and monotheistic guidance for believers.
Related Hadiths
Sahih Muslim and Sunan Ibn Majah record that the Prophet (peace be upon him) said: 'There is no obedience to the creation in disobedience to the Creator.' This principle directly supports this ayah's message that parental authority cannot supersede divine commands.
Themes
Key Lesson
Believers must balance honoring and caring for parents with unwavering commitment to Islamic principles; no earthly relationship justifies compromising core Islamic beliefs. This teaches that true respect for parents means treating them kindly while remaining firm in faith and following the righteous path that leads back to Allah.
Related Ayahs
إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَـٰهُ مَثَلًا لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
He [i.e., Jesus] was not but a servant upon whom We bestowed favor, and We made him an example for the Children of Israel.
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَٱسْتَمِعُوا۟ لَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخْلُقُوا۟ ذُبَابًا وَلَوِ ٱجْتَمَعُوا۟ لَهُۥ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيْـًٔا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلْمَطْلُوبُ
O people, an example is presented, so listen to it. Indeed, those you invoke besides Allāh will never create [as much as] a fly, even if they gathered together for it [i.e., that purpose]. And if the fly should steal from them a [tiny] thing, they could not recover it from him. Weak are the pursuer and pursued.
يَوْمَ تُبَدَّلُ ٱلْأَرْضُ غَيْرَ ٱلْأَرْضِ وَٱلسَّمَـٰوَٰتُ ۖ وَبَرَزُوا۟ لِلَّهِ ٱلْوَٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ
[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and they [i.e., all creatures] will come out before Allāh, the One, the Prevailing,
فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَـٰذَا رَبِّى هَـٰذَآ أَكْبَرُ ۖ فَلَمَّآ أَفَلَتْ قَالَ يَـٰقَوْمِ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ
And when he saw the sun rising, he said, "This is my lord; this is greater." But when it set, he said, "O my people, indeed I am free from what you associate with Allāh.