Word by Word Analysis

Maryam (Mary) · Ayah 75

قُلْ مَن كَانَ فِى ٱلضَّلَـٰلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلْعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا 75

Say, "Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised - either punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] - they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers."

قُلْqulSay
مَنmanWhoever
noun
كَانَkānais
فِىin
ٱلضَّلَـٰلَةِl-ḍalālati[the] error
فَلْيَمْدُدْfalyamdudthen surely will extend
لَهُlahufor him
noun
ٱلرَّحْمَـٰنُl-raḥmānuthe Most Gracious
مَدًّا ۚmaddanan extension
حَتَّىٰٓḥattāuntil
إِذَاidhāwhen
noun
رَأَوْا۟ra-awthey see
مَاwhat
noun
يُوعَدُونَyūʿadūnathey were promised
إِمَّاimmāeither
ٱلْعَذَابَl-ʿadhābathe punishment
وَإِمَّاwa-immāor
ٱلسَّاعَةَl-sāʿatathe Hour
فَسَيَعْلَمُونَfasayaʿlamūnathen they will know
مَنْmanwho
noun
هُوَhuwa[he]
noun
شَرٌّۭsharrun(is) worst
مَّكَانًۭاmakānan(in) position
وَأَضْعَفُwa-aḍʿafuand weaker
جُندًۭاjundan(in) forces
0:00
0:00