Word by Word Analysis

Taha (Ta-Ha) · Ayah 135

قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا۟ ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَـٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِىِّ وَمَنِ ٱهْتَدَىٰ 135

Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided."

قُلْqulSay
كُلٌّۭkullunEach
مُّتَرَبِّصٌۭmutarabbiṣun(is) waiting
فَتَرَبَّصُوا۟ ۖfatarabbaṣūso await
فَسَتَعْلَمُونَfasataʿlamūnaThen you will know
مَنْmanwho
noun
أَصْحَـٰبُaṣḥābu(are the) companions
ٱلصِّرَٰطِl-ṣirāṭi(of) the way
ٱلسَّوِىِّl-sawiyi[the] even
سويs-w-yadjective
وَمَنِwamaniand who
noun
ٱهْتَدَىٰih'tadāis guided
0:00
0:00