Word by Word Analysis

Taha (Ta-Ha) · Ayah 63

قَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَٰنِ لَسَـٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلْمُثْلَىٰ 63

They said, "Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your land with their magic and do away with your most exemplary way [i.e., religion or tradition].

قَالُوٓا۟qālūThey said
إِنْinIndeed
هَـٰذَٰنِhādhānithese two
noun
لَسَـٰحِرَٰنِlasāḥirāni[two] magicians
يُرِيدَانِyurīdānithey intend
أَنanthat
يُخْرِجَاكُمyukh'rijākumthey drive you out
مِّنْminof
أَرْضِكُمarḍikumyour land
بِسِحْرِهِمَاbisiḥ'rihimāwith their magic
وَيَذْهَبَاwayadhhabāand do away
بِطَرِيقَتِكُمُbiṭarīqatikumuwith your way
ٱلْمُثْلَىٰl-muth'lāthe exemplary
مثلm-th-ladjective
0:00
0:00