وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ 48
Translations
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
Transliteration
Wa yaquluna mataa hadha al-wa'd in kuntum sadiqin
Tafsir (Explanation)
The disbelievers mockingly challenge the Prophet Muhammad and the believers, demanding to know when the promised Day of Judgment will come, sarcastically suggesting that if the Muslims are truthful about this promise, they should provide evidence of its timing. Classical scholars like Al-Tabari and Ibn Kathir explain that this ayah reflects the arrogance and denial of the Meccan disbelievers who rejected the message of monotheism and the certainty of the Hereafter, treating divine warnings with ridicule and defiance.
Revelation Context
This ayah appears in the Meccan portion of Surah Yunus, which addresses the persistent mockery and denial faced by Prophet Muhammad from the Quraysh. The surah's broader context deals with how disbelievers continuously demand signs and ridicule the message of Tawhid and the afterlife, remaining obstinate despite clear evidence presented to them.
Related Hadiths
The Prophet Muhammad (ﷺ) said: 'The Hour will be established, but I do not know when it will be' (Sahih Muslim 2953). Additionally, Surah Yunus 49 immediately follows with Allah's response that only He knows the unseen, reinforcing that knowledge of the Hour belongs exclusively to Allah.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds believers that ridicule from disbelievers is a test of faith, not evidence against the truth—certainty about divine promises does not depend on the skepticism of others. We should remain steadfast in our conviction of the Hereafter despite worldly mockery and remember that the timing of major divine events is known only to Allah.
Related Ayahs
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ إِذْنِهِۦ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Indeed, your Lord is Allāh, who created the heavens and the earth in six days and then established Himself above the Throne, arranging the matter [of His creation]. There is no intercessor except after His permission. That is Allāh, your Lord, so worship Him. Then will you not remember?
قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَـٰذَا وَلَا يُفْلِحُ ٱلسَّـٰحِرُونَ
Moses said, "Do you say [thus] about the truth when it has come to you? Is this magic? But magicians will not succeed."
أَلَآ إِنَّ أَوْلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Unquestionably, [for] the allies of Allāh there will be no fear concerning them, nor will they grieve -
وَمَا كَانَ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَـٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ ٱلْكِتَـٰبِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
And it was not [possible] for this Qur’ān to be produced by other than Allāh, but [it is] a confirmation of what was before it and a detailed explanation of the [former] Scripture, about which there is no doubt, from the Lord of the worlds.