Yunus · Ayah 72

فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ 72

Translations

And if you turn away [from my advice] - then no payment have I asked of you. My reward is only from Allāh, and I have been commanded to be of the Muslims [i.e., those who submit to Allāh]."

Transliteration

Fa-in tawallaytum fama sa-altukum min ajrin inna ajri illa ala Allah wa-umirtu an akuna min al-muslimin

Tafsir (Explanation)

Prophet Nuh (Noah) declares that if his people turn away from his message, he seeks no reward from them for his preaching, as his compensation comes only from Allah. He emphasizes that he has been commanded to be among those who submit to Allah (al-muslimin), indicating that his obedience is rooted in divine instruction rather than worldly gain. Classical scholars like Ibn Kathir note this ayah demonstrates the Prophet's sincere devotion and freedom from material motivation, a characteristic shared by all messengers of Allah.

Revelation Context

This ayah appears within Nuh's address to his people after 950 years of patient preaching without response (as mentioned in Surah Nuh 29:14). The broader context of Surah Yunus discusses the consequences of rejecting messengers and the steadfastness required of those who call to Allah's way. This particular statement reflects Nuh's final appeal before his people's ultimate rejection.

Related Hadiths

The principle of seeking reward only from Allah is reflected in the hadith: 'The best charity is that given when one is in need' (related to sincerity in Tirmidhi). Also relevant is: 'Whoever does a deed seeking the face of Allah and the Last Day, Allah will grant him reward' (Sahih Muslim 1905).

Themes

sincerity in da'wah (preaching)freedom from worldly rewardsubmission to Allah (Islam)prophetic steadfastnessrejection by peopledivine compensation

Key Lesson

This ayah teaches that true service to Allah requires detachment from material compensation and social approval; our primary motivation should be obedience to Allah's command, not the response or gratitude of others.

0:00
0:00

Related Ayahs

10:17Yunus

فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـَٔايَـٰتِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلْمُجْرِمُونَ

So who is more unjust than he who invents a lie about Allāh or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed.

10:104Yunus

قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى شَكٍّ مِّن دِينِى فَلَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنْ أَعْبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِى يَتَوَفَّىٰكُمْ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Say, [O Muḥammad], "O people, if you are in doubt as to my religion - then I do not worship those which you worship besides Allāh; but I worship Allāh, who causes your death. And I have been commanded to be of the believers

10:19Yunus

وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةً وَٰحِدَةً فَٱخْتَلَفُوا۟ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

And mankind was not but one community [united in religion], but [then] they differed. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them [immediately] concerning that over which they differ.

10:27Yunus

وَٱلَّذِينَ كَسَبُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةٍۭ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ مَّا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۖ كَأَنَّمَآ أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مُظْلِمًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ

But they who have earned [blame for] evil doings - the recompense of an evil deed is its equivalent, and humiliation will cover them. They will have from Allāh no protector. It will be as if their faces are covered with pieces of the night - so dark [are they]. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.