Word by Word Analysis
Yusuf (Joseph) · Ayah 24
وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِۦ ۖ وَهَمَّ بِهَا لَوْلَآ أَن رَّءَا بُرْهَـٰنَ رَبِّهِۦ ۚ كَذَٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ ٱلسُّوٓءَ وَٱلْفَحْشَآءَ ۚ إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُخْلَصِينَ 24
And she certainly determined [to seduce] him, and he would have inclined to her had he not seen the proof [i.e., sign] of his Lord. And thus [it was] that We should avert from him evil and immorality. Indeed, he was of Our chosen servants.
وَلَقَدْwalaqadAnd certainly
بِهِۦ ۖbihihim
noun
بِهَاbihāher
noun
لَوْلَآlawlāif not
أَنanthat
كَذَٰلِكَkadhālikaThus
noun
عَنْهُʿanhufrom him
noun
إِنَّهُۥinnahuIndeed, he
noun
مِنْmin(was) of
0:000:00