أتي

a-t-y

549 wordsRank #9

Description

The Arabic root أتي (a-t-y) carries the core semantic meaning of coming, arriving, or bringing something to someone, encompassing both physical movement toward a destination and the act of delivering or presenting something. In the Quran, this root appears extensively to describe divine revelations coming to prophets, messengers arriving at communities, people approaching God or judgment, and the giving or bringing forth of deeds, evidence, or obligations. Its significance lies in expressing the dynamic relationship between God and humanity, emphasizing themes of divine communication, accountability, and the movement toward ultimate consequences, whether through receiving guidance, fulfilling religious duties like charity, or facing the inevitable arrival of the Day of Judgment.

Derived Words in the Quran

Showing 451500 of 549

وَءَاتَيْنَـٰهُمَا
waātaynāhumāAnd We gave both of them
verb37:117
فَأْتُوا۟
fatūThen bring
verb37:157
38
Sadص(2 words)
وَءَاتَيْنَـٰهُ
waātaynāhuand We gave him
verb38:20
أَتَىٰكَ
atākacome to you
verb38:21
فَأَتَىٰهُمُ
fa-atāhumuso came upon them
verb39:25
يَأْتِيهِ
yatīhiwill come
verb39:40
أُوتِيتُهُۥ
ūtītuhuI have been given it
verb39:49
يَأْتِيَكُمُ
yatiyakumucomes to you
verb39:54
يَأْتِيَكُمُ
yatiyakumucomes to you
verb39:55
يَأْتِكُمْ
yatikumcome to you
verb39:71
40
Ghafirغافر(7 words)
تَّأْتِيهِمْ
tatīhimused to come to them
verb40:22
أَتَىٰهُمْ ۖ
atāhum(having) come to them
verb40:35
تَأْتِيكُمْ
tatīkumcome to you
verb40:50
ءَاتَيْنَا
ātaynāWe gave
verb40:53
أَتَىٰهُمْ ۙ
atāhum(which) came to them
verb40:56
لَـَٔاتِيَةٌۭ
laātiyatun(is) surely coming
noun40:59
يَأْتِىَ
yatiyahe brings
verb40:78
41
Fussilatفصلت(6 words)
يُؤْتُونَ
yu'tūnagive
verb41:7
ٱئْتِيَا
i'tiyāCome both of you
verb41:11
أَتَيْنَا
ataynāWe come
verb41:11
يَأْتِىٓ
yatīcomes
verb41:40
يَأْتِيهِ
yatīhicomes to it
verb41:42
ءَاتَيْنَا
ātaynāWe gave
verb41:45
نُؤْتِهِۦ
nu'tihiWe give him
verb42:20
أُوتِيتُم
ūtītumyou are given
verb42:36
يَأْتِىَ
yatiyacomes
verb42:47
يَأْتِيهِم
yatīhimcame to them
verb43:7
ءَاتَيْنَـٰهُمْ
ātaynāhumhave We given them
verb43:21
تَأْتِيَهُم
tatiyahumit should come on them
verb43:66
تَأْتِى
tatī(when) will bring
verb44:10
ءَاتِيكُم
ātīkum[I] have come to you
verb44:19
وَءَاتَيْنَـٰهُم
waātaynāhumAnd We gave them
verb44:33
فَأْتُوا۟
fatūThen bring
verb44:36
ءَاتَيْنَا
ātaynāWe gave
verb45:16
وَءَاتَيْنَـٰهُم
waātaynāhumAnd We gave them
verb45:17
ٱئْتُوا۟
i'tūBring
verb45:25
ٱئْتُونِى
i'tūnīBring me
verb46:4
فَأْتِنَا
fatināThen bring us
verb46:22
47
Muhammadمحمد(4 words)
أُوتُوا۟
ūtūwere given
verb47:16
وَءَاتَىٰهُمْ
waātāhumand gives them
verb47:17
تَأْتِيَهُم
tatiyahumit should come to them
verb47:18
يُؤْتِكُمْ
yu'tikumHe will give you
verb47:36
فَسَيُؤْتِيهِ
fasayu'tīhisoon He will give him
verb48:10
يُؤْتِكُمُ
yu'tikumuAllah will give you
verb48:16
ءَاتَىٰهُمْ
ātāhumtheir Lord has given them
verb51:16
أَتَىٰكَ
atākareached you
verb51:24
أَتَتْ
atatit came
verb51:42
أَتَى
atācame
verb51:52
52
At-Turالطور(2 words)
ءَاتَىٰهُمْ
ātāhumhas given them
verb52:18
فَلْيَأْتُوا۟
falyatūThen let them bring
verb52:34