Al-Fath · Ayah 16

قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُو۟لِى بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَـٰتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ ۖ فَإِن تُطِيعُوا۟ يُؤْتِكُمُ ٱللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا ۖ وَإِن تَتَوَلَّوْا۟ كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا 16

Translations

Say to those who remained behind of the bedouins, "You will be called to [face] a people of great military might; you may fight them, or they will submit. So if you obey, Allāh will give you a good reward; but if you turn away as you turned away before, He will punish you with a painful punishment."

Transliteration

Qul lil-mukhallifīna mina al-a'rāb satudʿawna ilā qawmin ulī baʾsin shadīd tuqātilūnahum aw yuslimūn faʾin tuṭīʿū yuʾtikum allāh ajran ḥasan wa-in tatawallaw kamā tawallaytum min qablu yuʿadhdhībkum ʿadhāban alīm

Tafsir (Explanation)

This ayah addresses the Bedouin Arabs (al-aʿrāb) who remained behind during the Treaty of Hudaybiyyah, informing them they will be called upon to fight formidable enemies who either surrender or be fought. Classical scholars like Ibn Kathir note this refers to future military expeditions, particularly campaigns against the Byzantines and Sasanids. Allah promises good reward for obedience but warns of painful punishment for turning back, similar to their previous refusal to participate in the Hudaybiyyah journey.

Revelation Context

Revealed in the context of the Treaty of Hudaybiyyah (6 AH), when some Bedouin tribes declined to join the Muslims' peaceful march to Mecca. This ayah specifically addresses their hesitation and prepares them for greater responsibilities in future jihād, establishing expectations of continued participation in communal defense and military endeavors.

Related Hadiths

The incident of Hudaybiyyah is extensively documented in Sahih Bukhari and Sahih Muslim, particularly regarding the Bedouins' refusal to participate. Additionally, hadiths in Sunan Abu Dawud relate to the obligation of jihād and responding to the calls of leadership for communal defense.

Themes

obedience to Allah and His Prophetmilitary jihād and communal responsibilityreward and punishmentconsequences of turning away from dutycontrast between the believers and the reluctant

Key Lesson

This ayah teaches that believers cannot isolate themselves from communal obligations or selectively participate in the Muslim community's defense; obedience to Allah's commands through legitimate authority brings divine reward, while turning away brings severe consequences. Modern readers should reflect on how this principle applies to fulfilling communal responsibilities and supporting just causes.

0:00
0:00

Related Ayahs

48:5Al-Fath

لِّيُدْخِلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا

[And] that He may admit the believing men and the believing women to gardens beneath which rivers flow to abide therein eternally and remove from them their misdeeds - and ever is that, in the sight of Allāh, a great attainment

48:15Al-Fath

سَيَقُولُ ٱلْمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ ۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا۟ كَلَـٰمَ ٱللَّهِ ۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبْلُ ۖ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا ۚ بَلْ كَانُوا۟ لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا

Those who remained behind will say when you set out toward the war booty to take it, "Let us follow you." They wish to change the words of Allāh. Say, "Never will you follow us. Thus did Allāh say before." So they will say, "Rather, you envy us." But [in fact] they were not understanding except a little.

48:28Al-Fath

هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُدَىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا

It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion. And sufficient is Allāh as Witness.

48:9Al-Fath

لِّتُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

That you [people] may believe in Allāh and His Messenger and honor him and respect him [i.e., the Prophet (ﷺ)] and exalt Him [i.e., Allāh] morning and afternoon.