بخل

b-kh-l

12 wordsRank #528

Description

The Arabic root بخل (b-kh-l) carries the core semantic meaning of withholding what one ought to give, whether wealth, knowledge, or effort, reflecting a character defect of miserliness and selfishness. In the Quranic context, this root appears consistently as a condemned moral trait that prevents believers from fulfilling their obligations to God and community, particularly regarding charity and support for others. The Quran presents stinginess as both a spiritual disease that harms the soul and a social vice that undermines the welfare of the Muslim community, contrasting it with the virtue of generosity that believers are commanded to embody.

Derived Words in the Quran

Showing 112 of 12

يَبْخَلُونَ
yabkhalūnawithhold
verb3:180
بَخِلُوا۟
bakhilūthey withheld
verb3:180
يَبْخَلُونَ
yabkhalūnaare stingy
verb4:37
بِٱلْبُخْلِ
bil-bukh'li[of] stinginess
noun4:37
بَخِلُوا۟
bakhilūthey became stingy
verb9:76
47
Muhammadمحمد(4 words)
تَبْخَلُوا۟
tabkhalūyou will withhold
verb47:37
يَبْخَلُ ۖ
yabkhaluwithhold
verb47:38
يَبْخَلْ
yabkhalwithholds
verb47:38
يَبْخَلُ
yabkhaluhe withholds
verb47:38
يَبْخَلُونَ
yabkhalūnaare stingy
verb57:24
بِٱلْبُخْلِ ۗ
bil-bukh'listinginess
noun57:24
بَخِلَ
bakhilawithholds
verb92:8