Word by Word Analysis

Al-Ahqaf (The Wind-Curved Sandhills) · Ayah 29

وَإِذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ ٱلْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقُرْءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓا۟ أَنصِتُوا۟ ۖ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوْا۟ إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ 29

And [mention, O Muḥammad], when We directed to you a few of the jinn, listening to the Qur’ān. And when they attended it, they said, "Listen attentively." And when it was concluded, they went back to their people as warners.

وَإِذْwa-idhAnd when
noun
صَرَفْنَآṣarafnāWe directed
إِلَيْكَilaykato you
noun
نَفَرًۭاnafarana party
مِّنَminaof
ٱلْجِنِّl-jinithe jinn
يَسْتَمِعُونَyastamiʿūnalistening
ٱلْقُرْءَانَl-qur'āna(to) the Quran
فَلَمَّاfalammāAnd when
noun
حَضَرُوهُḥaḍarūhuthey attended it
قَالُوٓا۟qālūthey said
أَنصِتُوا۟ ۖanṣitūListen quietly
فَلَمَّاfalammāAnd when
noun
قُضِىَquḍiyait was concluded
وَلَّوْا۟wallawthey turned back
إِلَىٰilāto
قَوْمِهِمqawmihimtheir people
مُّنذِرِينَmundhirīna(as) warners
0:00
0:00