بَدِيعُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُۥ صَـٰحِبَةٌ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ 101
Translations
[He is] Originator of the heavens and the earth. How could He have a son when He does not have a companion [i.e., wife] and He created all things? And He is, of all things, Knowing.
Transliteration
Badīʿu as-samāwāti wa-al-arḍ. Annā yakūnu lahu waladun wa-lam takun lahu ṣāḥibatun wa-khalaqa kulla shayʾin wa-huwa bi-kulli shayʾin ʿalīm.
Tafsir (Explanation)
This ayah affirms Allah's absolute oneness (Tawhīd) by declaring Him the Originator of the heavens and earth without precedent or example. The ayah refutes the pagan Arab belief in offspring of Allah and the Christian doctrine of divine sonship, emphasizing that Allah has no consort or wife, and therefore logically cannot have children. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi note that this ayah uses rational argument (qiyās): since Allah created all things and is all-knowing, His nature is completely distinct from creation, making procreation impossible for Him.
Revelation Context
This ayah appears in Surah Al-An'am (Meccan), which was revealed during the Meccan period and addresses fundamental Islamic doctrine. The surah extensively refutes polytheism and idolatry prevalent among the Quraysh. This particular ayah responds directly to pre-Islamic Arab beliefs and Christian theological claims regarding divine offspring, presenting logical proofs for Allah's absolute uniqueness.
Related Hadiths
The Prophet (ﷺ) said: 'The greatest sin is to associate partners with Allah (shirk)' (Sahih Bukhari 2654). Related thematically, the hadith qudsi: 'Allah said: I am so self-sufficient that I am not in need of having a partner' (Sahih Muslim 2677), emphasizing Allah's absolute independence and completeness.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches us that Allah's nature is fundamentally different from creation, beyond human categories and limitations, inviting believers to contemplate the logical impossibility of associating partners with the Creator. For modern readers, it encourages rational reflection on faith and provides intellectual grounds to reject idolatry in all its forms, whether literal or metaphorical, reminding us of Allah's perfect self-sufficiency and our complete dependence on Him.
Related Ayahs
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ فَٱعْبُدُوهُ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ وَكِيلٌ
That is Allāh, your Lord; there is no deity except Him, the Creator of all things, so worship Him. And He is Disposer of all things.
وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا۟ مِمَّا ذُكِرَ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا ٱضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا لَّيُضِلُّونَ بِأَهْوَآئِهِم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُعْتَدِينَ
And why should you not eat of that upon which the name of Allāh has been mentioned while He has explained in detail to you what He has forbidden you, excepting that to which you are compelled. And indeed do many lead [others] astray through their [own] inclinations without knowledge. Indeed, your Lord - He is most knowing of the transgressors.
وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا طَـٰٓئِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم ۚ مَّا فَرَّطْنَا فِى ٱلْكِتَـٰبِ مِن شَىْءٍ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ
And there is no creature on [or within] the earth or bird that flies with its wings except [that they are] communities like you. We have not neglected in the Register a thing. Then unto their Lord they will be gathered.
فَالِقُ ٱلْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيْلَ سَكَنًا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ حُسْبَانًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
[He is] the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the sun and moon for calculation. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.