قُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِنَّهُۥ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ ٱللَّهِ بِهِۦ ۚ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ 145
Translations
Say, "I do not find within that which was revealed to me [anything] forbidden to one who would eat it unless it be a dead animal or blood spilled out or the flesh of swine - for indeed, it is impure - or it be [that slaughtered in] disobedience, dedicated to other than Allāh. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit], then indeed, your Lord is Forgiving and Merciful."
Transliteration
Qul lā ajidu fī mā uhiya ilayya muharramam alā ṭāʿim yaṭʿamuh illā an yakūna maytah aw daman masfūḥan aw laḥm khanzīr fa-innahu rijsun aw fisqan uhilla li-ghayri-llāh bih; fa-man iḍṭurra ghayra bāghin wa lā ʿādin fa-inna rabbaka ghafūr raḥīm.
Tafsir (Explanation)
This ayah enumerates the four categories of forbidden food in Islam as revealed to the Prophet Muhammad: carrion, spilled blood, pork (which is explicitly called filth), and meat slaughtered in the name of other than Allah. The verse emphasizes that these prohibitions come from Divine revelation, and Ibn Kathir notes this verse represents the complete Islamic dietary law. However, the verse concludes with divine mercy, permitting consumption of these prohibited items only in cases of genuine necessity (ḍarūrah), provided one does not transgress or deliberately seek such situations.
Revelation Context
This ayah appears in the Meccan period and addresses pagan Arab objections to Islamic dietary laws. The broader context of Surah Al-An'am (revealed in Mecca) discusses monotheism and refuting polytheistic practices; this verse specifically counters the pagan practice of dedicating animals to their false gods and their confusion about Islamic dietary restrictions. It is part of the surah's emphasis on following only Allah's clear commands rather than human innovations.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said: 'Verily Allah has forbidden you the disobedience of mothers, the withholding of what is due, and demanding what is not due. And He dislikes for you idle talk, excessive questioning, and wasting wealth' (Sahih Bukhari 2408), illustrating the principle of clear prohibition. Additionally, Aisha reported that the Prophet said regarding eating from meat of an animal not slaughtered properly: 'Do not eat thereof' (Sunan Ibn Majah), reinforcing the dietary laws mentioned here.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches that Islamic prohibitions are not arbitrary restrictions but divinely ordained for spiritual and physical well-being, while simultaneously demonstrating Allah's infinite mercy through allowances in cases of genuine necessity. For modern believers, it emphasizes the importance of understanding the wisdom behind religious commandments and maintaining integrity in both faith and practice.
Related Ayahs
فَلَمَّا نَسُوا۟ مَا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَٰبَ كُلِّ شَىْءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُوا۟ بِمَآ أُوتُوٓا۟ أَخَذْنَـٰهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
So when they forgot that by which they had been reminded, We opened to them the doors of every [good] thing until, when they rejoiced in that which they were given, We seized them suddenly, and they were [then] in despair.
وَأَقْسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـٰنِهِمْ لَئِن جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا ٱلْـَٔايَـٰتُ عِندَ ٱللَّهِ ۖ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ
And they swear by Allāh their strongest oaths that if a sign came to them, they would surely believe in it. Say, "The signs are only with [i.e., from] Allāh." And what will make you perceive that even if it [i.e., a sign] came, they would not believe.
فَالِقُ ٱلْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيْلَ سَكَنًا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ حُسْبَانًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
[He is] the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the sun and moon for calculation. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.
ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يَلْبِسُوٓا۟ إِيمَـٰنَهُم بِظُلْمٍ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ
They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided.