Word by Word Analysis

Al-Anfal (The Spoils of War) · Ayah 1

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَنفَالِ ۖ قُلِ ٱلْأَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَصْلِحُوا۟ ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ 1

They ask you, [O Muḥammad], about the bounties [of war]. Say, "The [decision concerning] bounties is for Allāh and the Messenger." So fear Allāh and amend that which is between you and obey Allāh and His Messenger, if you should be believers.

يَسْـَٔلُونَكَyasalūnakaThey ask you
عَنِʿaniabout
ٱلْأَنفَالِ ۖl-anfālithe spoils of war
قُلِquliSay
ٱلْأَنفَالُl-anfāluThe spoils of war
لِلَّهِlillahi(are) for Allah
وَٱلرَّسُولِ ۖwal-rasūliand the Messenger
فَٱتَّقُوا۟fa-ittaqūSo fear
ٱللَّهَl-lahaAllah
وَأَصْلِحُوا۟wa-aṣliḥūand set right
ذَاتَdhātathat
noun
بَيْنِكُمْ ۖbaynikum(which is) between you
وَأَطِيعُوا۟wa-aṭīʿūand obey
ٱللَّهَl-lahaAllah
وَرَسُولَهُۥٓwarasūlahuand His Messenger
إِنinif
كُنتُمkuntumyou are
مُّؤْمِنِينَmu'minīnabelievers
0:00
0:00