Al-Anfal · Ayah 3

ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ 3

Translations

The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.

Transliteration

Alladhīna yuqīmūna as-salāta wa-mimmā razaqnāhum yunfiqūn

Tafsir (Explanation)

This ayah describes the characteristics of true believers (mentioned in verse 8:2) by highlighting two fundamental pillars of faith: the establishment of prayer and charitable spending from their sustenance. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi emphasize that these two qualities—salah and zakah/charity—are interconnected practices that demonstrate sincere devotion to Allah and concern for others, forming the bridge between a believer's relationship with Allah and with society.

Revelation Context

This ayah is part of Surah Al-Anfal's opening section describing the qualities of the believers, revealed in Medina during the early Islamic period. It contextualizes the spiritual preparation and moral character required of Muslims, particularly in the volatile period following the Battle of Badr, emphasizing that military victory comes to those who establish righteous practices rather than material advantage alone.

Related Hadiths

The Prophet ﷺ said: 'The best of you are those who are best to their families, and I am the best among you to my family' (Tirmidhi), and 'Prayer is the pillar of religion' (Tirmidhi), both reinforcing the ayah's emphasis on salah as foundational. Additionally, 'Charity does not decrease wealth' (Sahih Muslim) supports the theme of spending from one's provisions.

Themes

Establishment of Prayer (Iqamah as-Salah)Charitable Spending and ZakahCharacteristics of True BelieversTrust in Divine ProvisionBalance between Devotion and Social Responsibility

Key Lesson

True faith is demonstrated not merely through belief in the heart, but through consistent action—both in maintaining one's relationship with Allah through prayer and in fulfilling social obligations through charity. This ayah teaches modern Muslims that spiritual development and material generosity are inseparable aspects of a complete Islamic life.

0:00
0:00

Related Ayahs

8:45Al-Anfal

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَٱثْبُتُوا۟ وَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

O you who have believed, when you encounter a company [from the enemy forces], stand firm and remember Allāh much that you may be successful.

8:54Al-Anfal

كَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ ۙ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَـٰهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ ۚ وَكُلٌّ كَانُوا۟ ظَـٰلِمِينَ

[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They denied the signs of their Lord, so We destroyed them for their sins, and We drowned the people of Pharaoh. And all [of them] were wrongdoers.

8:39Al-Anfal

وَقَـٰتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِ ۚ فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

And fight against them until there is no fitnah and [until] the religion [i.e., worship], all of it, is for Allāh. And if they cease - then indeed, Allāh is Seeing of what they do.

8:2Al-Anfal

إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُهُۥ زَادَتْهُمْ إِيمَـٰنًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

The believers are only those who, when Allāh is mentioned, their hearts become fearful, and when His verses are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely -