Al-Baqarah · Ayah 159

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَآ أَنزَلْنَا مِنَ ٱلْبَيِّنَـٰتِ وَٱلْهُدَىٰ مِنۢ بَعْدِ مَا بَيَّنَّـٰهُ لِلنَّاسِ فِى ٱلْكِتَـٰبِ ۙ أُو۟لَـٰٓئِكَ يَلْعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ ٱللَّـٰعِنُونَ 159

Translations

Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We made it clear for the people in the Scripture - those are cursed by Allāh and cursed by those who curse,

Transliteration

Inna alladhina yaktumuna ma anzalna mina al-bayyinati wa-al-huda min ba'da ma bayyannahu li-al-nasi fi al-kitabi, ula'ika yalcunuhum Allah wa yalcunuhum al-la'inun

Tafsir (Explanation)

This ayah condemns those who conceal clear signs (bayyinат) and guidance that Allah has revealed and made plain to people in the Scripture. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi interpret this primarily as referring to the People of the Book (Jews and Christians) who concealed or distorted scriptural truths about the Prophet Muhammad and Islamic teachings, though the principle applies to any who knowingly hide divine guidance. Such people incur the curse of Allah and all creation, as they deprive others of essential religious knowledge and truth.

Revelation Context

This ayah is part of the opening section of Surah Al-Baqarah addressing the People of the Book and those who reject faith. It follows the description of the pious believers and precedes warnings about hypocrisy, establishing a contrast between those who accept divine guidance and those who deliberately conceal or reject it. The context reflects the early Medinan period when the Prophet encountered Jewish and Christian communities.

Related Hadiths

Hadith in Sahih Muslim where the Prophet (peace be upon him) said: 'Whoever hides knowledge, Allah will bridle him with a bridle of fire on the Day of Resurrection.' This reinforces the severity of concealing divinely-given knowledge. Additionally, there are hadith traditions about scholars who hide knowledge being among those cursed by Allah and the angels.

Themes

Concealment of divine knowledge and guidanceResponsibility of scholars and those with knowledgeDivine punishment and curse (la'n)Integrity of scriptural teachingsAccountability before Allah

Key Lesson

This ayah reminds believers of the sacred responsibility to share and preserve Islamic knowledge honestly, without distortion or concealment. It serves as a warning that the deliberate suppression of truth carries severe spiritual consequences, motivating believers to uphold transparency and authenticity in matters of faith.

0:00
0:00

Related Ayahs

2:182Al-Baqarah

فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which is between them [i.e., the concerned parties], there is no sin upon him. Indeed, Allāh is Forgiving and Merciful.

2:23Al-Baqarah

وَإِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا۟ بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِۦ وَٱدْعُوا۟ شُهَدَآءَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

And if you are in doubt about what We have sent down [i.e., the Qur’ān] upon Our Servant [i.e., Prophet Muḥammad (ﷺ)], then produce a sūrah the like thereof and call upon your witnesses [i.e., supporters] other than Allāh, if you should be truthful.

2:267Al-Baqarah

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنفِقُوا۟ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّآ أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ ۖ وَلَا تَيَمَّمُوا۟ ٱلْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغْمِضُوا۟ فِيهِ ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ حَمِيدٌ

O you who have believed, spend from the good things which you have earned and from that which We have produced for you from the earth. And do not aim toward the defective therefrom, spending [from that] while you would not take it [yourself] except with closed eyes. And know that Allāh is Free of need and Praiseworthy.

2:35Al-Baqarah

وَقُلْنَا يَـٰٓـَٔادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ ٱلْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَـٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

And We said, "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom in [ease and] abundance from wherever you will. But do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers."