يَـٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا۟ بِعَهْدِىٓ أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّـٰىَ فَٱرْهَبُونِ 40
Translations
O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill My covenant [upon you] that I will fulfill your covenant [from Me], and be afraid of [only] Me.
Transliteration
Ya bani isra'ila udhkuru ni'mati allatī an'amtu 'alaikum wa-awfū bi-'ahdī ūfin bi-'ahdikum wa-iyyāya farhabūn
Tafsir (Explanation)
Allah addresses the Children of Israel, commanding them to remember His favors (the miracles and deliverance from Egypt, the Torah, and the covenant) and to fulfill His covenant, promising that He will fulfill His covenant with them in return. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari emphasize that this verse establishes the principle of reciprocal covenant (mu'āhada) between Allah and His people—if they honor their obligations, Allah will honor His promise, and they should fear only Him. The verse also implies a warning that failure to honor the covenant would result in the withdrawal of divine blessings.
Revelation Context
This ayah appears in the opening section of Surah Al-Baqarah (ayat 40-103), which directly addresses the Children of Israel regarding their covenant with Allah. Revealed in Medina where a significant Jewish population dwelled, the surah reminds them of their responsibilities after receiving the Torah and emphasizes their duty to honor the divine covenant, setting the foundation for the Islamic-Jewish relations in the nascent Muslim state.
Related Hadiths
The hadith of 'Abdullah ibn 'Umar (reported in Sahih Bukhari): 'The most truthful speech is the Book of Allah, and the best guidance is the guidance of Muhammad,' reflects the value of honoring divine revelation and covenant. Also relevant is the hadith in Sahih Muslim regarding the sanctity of covenants: 'On the Day of Resurrection, the most detested person to Allah will be the one who breaks covenants.'
Themes
Key Lesson
This ayah teaches that gratitude for divine blessings must be paired with fulfilling our covenant obligations to Allah—sincere remembrance without action is insufficient. It also reminds us that our relationship with the Divine is based on mutual commitment: as we honor our promises to Allah through obedience, He honors His promises of mercy and guidance.
Related Ayahs
فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا ۖ فَإِذَآ أَمِنتُمْ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ
And if you fear [an enemy, then pray] on foot or riding. But when you are secure, then remember Allāh [in prayer], as He has taught you that which you did not [previously] know.
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا۟ بَقَرَةً ۖ قَالُوٓا۟ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا ۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْجَـٰهِلِينَ
And [recall] when Moses said to his people, "Indeed, Allāh commands you to slaughter a cow." They said, "Do you take us in ridicule?" He said, "I seek refuge in Allāh from being among the ignorant."
وَقَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامًا مَّعْدُودَةً ۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ ٱللَّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ ٱللَّهُ عَهْدَهُۥٓ ۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
And they say, "Never will the Fire touch us, except for [a few] numbered days." Say, "Have you taken a covenant with Allāh? For Allāh will never break His covenant. Or do you say about Allāh that which you do not know?"
وَلَمَّا جَآءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ كِتَـٰبَ ٱللَّهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
And when a messenger from Allāh came to them confirming that which was with them, a party of those who had been given the Scripture threw the Scripture of Allāh [i.e., the Torah] behind their backs as if they did not know [what it contained].