Al-Buruj · Ayah 6

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ 6

Translations

When they were sitting near it.

Transliteration

Idh hum 'alayha qu'ud

Tafsir (Explanation)

This ayah describes the companions of the Fire (the disbelievers) sitting upon it, witnessing their punishment. Classical scholars like Al-Qurtubi and Ibn Kathir interpret this as depicting the eternal state of the damned, who will be forced to remain in Hell. The verse emphasizes the finality and inescapability of their torment, contrasting with the bliss of the righteous in Paradise mentioned earlier in the surah.

Revelation Context

Surah Al-Buruj is a Meccan surah revealed during the period of persecution of early Muslims in Mecca. This particular ayah is part of the concluding section (85:4-9) that contrasts the fate of believers and disbelievers, serving to console the Prophet and believers by reminding them of divine justice and the inevitable consequences of rejecting faith.

Related Hadiths

The concept is reinforced in various hadiths about the punishment of Hell. Notably, a hadith in Sahih Muslim describes the Hellfire's torment and those condemned to it, emphasizing that their punishment is eternal and they cannot escape. Additionally, Surah An-Nisa (4:169) relates thematically to the eternal nature of Hell's punishment for disbelievers.

Themes

Divine Justice and PunishmentThe Hereafter and AccountabilityConsequences of DisbeliefThe Eternal Nature of HellDivine Warning

Key Lesson

This ayah serves as a sobering reminder of the reality of divine justice and the serious consequences of turning away from faith, encouraging believers to remain steadfast in their commitment to Allah and to reflect upon the ultimate accountability that awaits all souls.

0:00
0:00

Related Ayahs

67:28Al-Mulk

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

Say, [O Muḥammad], "Have you considered: whether Allāh should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment?"

9:52At-Tawbah

قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِحْدَى ٱلْحُسْنَيَيْنِ ۖ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ ٱللَّهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِندِهِۦٓ أَوْ بِأَيْدِينَا ۖ فَتَرَبَّصُوٓا۟ إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ

Say, "Do you await for us except one of the two best things [i.e., martyrdom or victory] while we await for you that Allāh will afflict you with punishment from Himself or at our hands? So wait; indeed we, along with you, are waiting."

2:114Al-Baqarah

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَـٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا ٱسْمُهُۥ وَسَعَىٰ فِى خَرَابِهَآ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَ ۚ لَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا خِزْىٌ وَلَهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

And who are more unjust than those who prevent the name of Allāh from being mentioned [i.e., praised] in His mosques and strive toward their destruction. It is not for them to enter them except in fear. For them in this world is disgrace, and they will have in the Hereafter a great punishment.

40:49Ghafir

وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِى ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ ٱلْعَذَابِ

And those in the Fire will say to the keepers of Hell, "Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment."