Al-Hajj · Ayah 47

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ 47

Translations

And they urge you to hasten the punishment. But Allāh will never fail in His promise. And indeed, a day with your Lord is like a thousand years of those which you count.

Transliteration

Wa-yasta'jilūnaka bil-'adhāb wa-lan yukhlifallāhu wa'dahu. Wa-inna yawman 'inda rabbika ka-alfa sanatin mimma ta'uddūn.

Tafsir (Explanation)

The disbelievers hastily demand that the promised punishment be brought upon them, not believing it will actually come to pass. Allah assures the Prophet (ﷺ) that He never breaks His promise, and emphasizes the vast difference between human perception of time and divine time—one day in Allah's reckoning is equivalent to a thousand years in human years. This conveys both the certainty of Allah's promise and the reality that what seems delayed to humans is measured differently in the divine framework, as noted by Ibn Kathir and Al-Qurtubi.

Revelation Context

This ayah appears in the Medinan Surah Al-Hajj and addresses the Meccan disbelievers who mockingly demanded the swift arrival of punishment if Muhammad's message were true. The broader context of Surah Al-Hajj discusses pilgrimage, prophethood, and God's authority over all affairs. This specific verse responds to their arrogant challenge with a reminder of Allah's sovereignty over time and the inevitability of His judgment.

Related Hadiths

Sahih Bukhari (3209) and Sahih Muslim (2787) report from Abdullah ibn Abbas that the Prophet (ﷺ) recited this verse and explained that one day with Allah equals a thousand years of our reckoning. Additionally, the concept of Allah's promise never being broken is reinforced in numerous hadiths such as 'Whoever trusts in Allah, He will suffice him' (Jami' at-Tirmidhi 2347).

Themes

Divine Justice and PromiseConcept of Time in IslamDisbelief and ArroganceAllah's OmniscienceCertainty of the Hereafter

Key Lesson

This ayah teaches believers that delays in divine justice do not mean its absence—Allah operates on a different scale of time than humans, and what appears slow to us may be part of His perfect wisdom. For modern readers, it encourages patience with apparent injustices in the world while maintaining absolute faith in Allah's promises of ultimate accountability and justice.

0:00
0:00

Related Ayahs

22:40Al-Hajj

ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَـٰرِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُوا۟ رَبُّنَا ٱللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَٰتٌ وَمَسَـٰجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا ٱسْمُ ٱللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ

[They are] those who have been evicted from their homes without right - only because they say, "Our Lord is Allāh." And were it not that Allāh checks the people, some by means of others, there would have been demolished monasteries, churches, synagogues, and mosques in which the name of Allāh is much mentioned [i.e., praised]. And Allāh will surely support those who support Him [i.e., His cause]. Indeed, Allāh is Powerful and Exalted in Might.

22:16Al-Hajj

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَـٰهُ ءَايَـٰتٍۭ بَيِّنَـٰتٍ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يُرِيدُ

And thus have We sent it [i.e., the Qur’ān] down as verses of clear evidence and because Allāh guides whom He intends.

22:53Al-Hajj

لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِى ٱلشَّيْطَـٰنُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَفِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍ

[That is] so He may make what Satan throws in [i.e., asserts] a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension.

22:72Al-Hajj

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَيِّنَـٰتٍ تَعْرِفُ فِى وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

And when Our verses are recited to them as clear evidences, you recognize in the faces of those who disbelieve disapproval. They are almost on the verge of assaulting those who recite to them Our verses. Say, "Then shall I inform you of [what is] worse than that? [It is] the Fire which Allāh has promised those who disbelieve, and wretched is the destination."