Word by Word Analysis

Al-Hajj (The Pilgrimage) · Ayah 52

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِىٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلْقَى ٱلشَّيْطَـٰنُ فِىٓ أُمْنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلْقِى ٱلشَّيْطَـٰنُ ثُمَّ يُحْكِمُ ٱللَّهُ ءَايَـٰتِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ 52

And We did not send before you any messenger or prophet except that when he spoke [or recited], Satan threw into it [some misunderstanding]. But Allāh abolishes that which Satan throws in; then Allāh makes precise His verses. And Allāh is Knowing and Wise.

وَمَآwamāAnd not
أَرْسَلْنَاarsalnāWe sent
مِنminbefore you
قَبْلِكَqablikabefore you
مِنminany
رَّسُولٍۢrasūlinMessenger
وَلَاwalāand not
نَبِىٍّnabiyyina Prophet
إِلَّآillābut
إِذَاidhāwhen
noun
تَمَنَّىٰٓtamannāhe recited
أَلْقَىalqāthrew
ٱلشَّيْطَـٰنُl-shayṭānuthe Shaitaan
فِىٓin
أُمْنِيَّتِهِۦum'niyyatihihis recitation
فَيَنسَخُfayansakhuBut Allah abolishes
ٱللَّهُl-lahuBut Allah abolishes
مَاwhat
noun
يُلْقِىyul'qīthrows
ٱلشَّيْطَـٰنُl-shayṭānuthe Shaitaan
ثُمَّthummathen
يُحْكِمُyuḥ'kimuAllah will establish
ٱللَّهُl-lahuAllah will establish
ءَايَـٰتِهِۦ ۗāyātihiHis Verses
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
عَلِيمٌʿalīmun(is) All-Knower
علم'-l-madjective
حَكِيمٌۭḥakīmunAll-Wise
حكمh-k-madjective
0:00
0:00