Word by Word Analysis

Al-Hujurat (The Rooms) · Ayah 13

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَـٰكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَـٰكُمْ شُعُوبًا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓا۟ ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ ٱللَّهِ أَتْقَىٰكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ 13

O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allāh is the most righteous of you. Indeed, Allāh is Knowing and Aware.

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO mankind
ٱلنَّاسُl-nāsuO mankind
إِنَّاinnāIndeed, We
noun
خَلَقْنَـٰكُمkhalaqnākumcreated you
مِّنminfrom
ذَكَرٍۢdhakarina male
وَأُنثَىٰwa-unthāand a female
وَجَعَلْنَـٰكُمْwajaʿalnākumand We made you
شُعُوبًۭاshuʿūbannations
وَقَبَآئِلَwaqabāilaand tribes
لِتَعَارَفُوٓا۟ ۚlitaʿārafūthat you may know one another
إِنَّinnaIndeed
أَكْرَمَكُمْakramakum(the) most noble of you
عِندَʿindanear
ٱللَّهِl-lahiAllah
أَتْقَىٰكُمْ ۚatqākum(is the) most righteous of you
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
عَلِيمٌʿalīmun(is) All-Knower
علم'-l-madjective
خَبِيرٌۭkhabīrunAll-Aware
خبرkh-b-radjective
0:00
0:00