وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ 14
Translations
And indeed, the wicked will be in Hellfire.
Transliteration
Wa-inna al-fujjara lafee jaheem
Tafsir (Explanation)
This ayah affirms that the evildoers and the wicked (al-fujjār) will indeed be in Hellfire (Jaheem). Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi interpret al-fujjār as those who openly commit sins and rebel against Allah's guidance, emphasizing that such persistent disobedience leads to eternal punishment. The use of 'inne' (indeed) and the present tense 'lafee' conveys certainty and the inescapable nature of this consequence.
Revelation Context
This verse appears near the conclusion of Surah Al-Infitar, which contrasts the fate of the righteous with that of the wicked. The surah was revealed in Mecca during a period of intense opposition to the Prophet Muhammad, serving to reassure believers of Allah's justice and the ultimate reckoning that awaits all people. The context emphasizes divine accountability and the separation of the righteous from the wicked on the Day of Judgment.
Related Hadiths
Hadith in Sahih Muslim (2842) describes the vastness of Hellfire and its inhabitants. Additionally, the Hadith Qudsi in Sahih Bukhari (7405) emphasizes Allah's justice in punishing those who knowingly transgress His boundaries.
Themes
Key Lesson
This ayah serves as a powerful reminder that Allah's justice is absolute and inescapable—persistent rebellion against divine guidance inevitably leads to severe consequences. For modern readers, it emphasizes the importance of sincere repentance and righteous conduct in this life, as our actions determine our eternal destination.
Related Ayahs
فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ ۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ هَـٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ
And the evil consequences of what they earned struck them. And those who have wronged of these [people] will be struck [i.e., afflicted] by the evil consequences of what they earned; and they will not cause failure.
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
Then look how was the end of those who were warned -
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُم بَدَّلْنَـٰهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا
Indeed, those who disbelieve in Our verses - We will drive them into a fire. Every time their skins are roasted through, We will replace them with other skins so they may taste the punishment. Indeed, Allāh is ever Exalted in Might and Wise.
لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
To the disbelievers; of it there is no preventer.