Al-Inshiqaq · Ayah 12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا 12

Translations

And [enter to] burn in a Blaze.

Transliteration

wa-yasla sa'eeran

Tafsir (Explanation)

This ayah describes the punishment of the disbeliever who will enter and burn in the blazing fire (sa'eer). According to Ibn Kathir and Al-Tabari, this refers to those who rejected faith and turned away from the signs of Allah, emphasizing that their ultimate destination is Hellfire as a consequence of their willful denial. The verb 'yasla' (will enter/burn) conveys both the action of entering the fire and the continuous suffering within it.

Revelation Context

Surah Al-Inshiqaq is a Meccan surah that focuses on the certainty of the Day of Judgment and the divine reckoning. This ayah appears in the latter portion of the surah (verses 7-15) which specifically contrasts the fates of the righteous believer with the disbeliever, establishing the themes of accountability and consequences in the Hereafter.

Related Hadiths

The Prophet (peace be upon him) said: 'The fire of the people of this world is one-seventieth of the fire of Hell,' (Sahih Bukhari, Book of Tawhid). Additionally, the hadith in Sahih Muslim regarding the vastness of Hellfire emphasizes the reality of this punishment described in the Quran.

Themes

Divine Justice and AccountabilityConsequences of DisbeliefThe Reality of Hell (Jahannam)The Day of Judgment

Key Lesson

This ayah serves as a solemn reminder that rejection of divine truth carries eternal consequences, motivating believers to steadfast faith and righteous action. It underscores the importance of heeding Allah's signs during one's lifetime, as the Hereafter will bring irreversible judgment based on one's deeds and beliefs.

0:00
0:00

Related Ayahs

29:40Al-'Ankabut

فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنۢبِهِۦ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ ٱلصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ ٱلْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا ۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

So each We seized for his sin; and among them were those upon whom We sent a storm of stones, and among them were those who were seized by the blast [from the sky], and among them were those whom We caused the earth to swallow, and among them were those whom We drowned. And Allāh would not have wronged them, but it was they who were wronging themselves.

7:46Al-A'raf

وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ ۚ وَعَلَى ٱلْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّۢا بِسِيمَىٰهُمْ ۚ وَنَادَوْا۟ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ أَن سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ

And between them will be a partition [i.e., wall], and on [its] elevations are men who recognize all by their mark. And they call out to the companions of Paradise, "Peace be upon you." They have not [yet] entered it, but they long intensely.

4:16An-Nisa

وَٱلَّذَانِ يَأْتِيَـٰنِهَا مِنكُمْ فَـَٔاذُوهُمَا ۖ فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا۟ عَنْهُمَآ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا

And the two who commit it [i.e., unlawful sexual intercourse] among you - punish [i.e., dishonor] them both. But if they repent and correct themselves, leave them alone. Indeed, Allāh is ever Accepting of Repentance and Merciful.

3:192Ali 'Imran

رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُۥ ۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ

Our Lord, indeed whoever You admit to the Fire - You have disgraced him, and for the wrongdoers there are no helpers.