Word by Word Analysis

Al-Isra (The Night Journey) · Ayah 13

وَكُلَّ إِنسَـٰنٍ أَلْزَمْنَـٰهُ طَـٰٓئِرَهُۥ فِى عُنُقِهِۦ ۖ وَنُخْرِجُ لَهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ كِتَـٰبًا يَلْقَىٰهُ مَنشُورًا 13

And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will produce for him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open.

وَكُلَّwakullaAnd (for) every
إِنسَـٰنٍinsāninman
أَلْزَمْنَـٰهُalzamnāhuWe have fastened to him
طَـٰٓئِرَهُۥṭāirahuhis fate
فِىin
عُنُقِهِۦ ۖʿunuqihihis neck
وَنُخْرِجُwanukh'rijuand We will bring forth
لَهُۥlahufor him
noun
يَوْمَyawma(on the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِl-qiyāmati(of) the Resurrection
كِتَـٰبًۭاkitābana record
يَلْقَىٰهُyalqāhuwhich he will find
مَنشُورًاmanshūranwide open
0:00
0:00