Word by Word Analysis

Al-Isra (The Night Journey) · Ayah 29

وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ ٱلْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا 29

And do not make your hand [as] chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent.

وَلَاwalāAnd (do) not
تَجْعَلْtajʿalmake
يَدَكَyadakayour hand
مَغْلُولَةًmaghlūlatanchained
إِلَىٰilāto
عُنُقِكَʿunuqikayour neck
وَلَاwalāand not
تَبْسُطْهَاtabsuṭ'hāextend it
كُلَّkulla(to its) utmost
ٱلْبَسْطِl-basṭireach
فَتَقْعُدَfataqʿudaso that you sit
مَلُومًۭاmalūmanblameworthy
مَّحْسُورًاmaḥsūraninsolvent
0:00
0:00