Word by Word Analysis

Al-Isra (The Night Journey) · Ayah 67

وَإِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِى ٱلْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَّآ إِيَّاهُ ۖ فَلَمَّا نَجَّىٰكُمْ إِلَى ٱلْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ۚ وَكَانَ ٱلْإِنسَـٰنُ كَفُورًا 67

And when adversity touches you at sea, lost are [all] those you invoke except for Him. But when He delivers you to the land, you turn away [from Him]. And ever is man ungrateful.

وَإِذَاwa-idhāAnd when
noun
مَسَّكُمُmassakumutouches you
ٱلضُّرُّl-ḍuruthe hardship
فِىin
ٱلْبَحْرِl-baḥrithe sea
ضَلَّḍallalost
مَنman(are) who
noun
تَدْعُونَtadʿūnayou call
إِلَّآillāexcept
إِيَّاهُ ۖiyyāhuHim Alone
noun
فَلَمَّاfalammāBut when
noun
نَجَّىٰكُمْnajjākumHe delivers you
إِلَىilāto
ٱلْبَرِّl-barithe land
أَعْرَضْتُمْ ۚaʿraḍtumyou turn away
وَكَانَwakānaAnd is
ٱلْإِنسَـٰنُl-insānuman
كَفُورًاkafūranungrateful
0:00
0:00