Al-Ma'idah · Ayah 26

قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ ۛ أَرْبَعِينَ سَنَةً ۛ يَتِيهُونَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ فَلَا تَأْسَ عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْفَـٰسِقِينَ 26

Translations

[Allāh] said, "Then indeed, it is forbidden to them for forty years [in which] they will wander throughout the land. So do not grieve over the defiantly disobedient people."

Transliteration

Qāla fa-innahā muharramatun 'alayhim arba'īna sanatan yatīhūna fī al-ardi falā ta'as 'alā al-qawm al-fāsiqīn

Tafsir (Explanation)

Allah's statement that the Promised Land was forbidden to the Israelites for forty years as punishment for their rebellion and refusal to enter it despite Moses' command. During this period, they wandered in the desert, and an entire generation died before their descendants could inherit the land. The ayah concludes with consolation to Prophet Muhammad (peace be upon him) not to grieve over the disbelievers, as their rejection mirrors the historical pattern of human rebellion against divine guidance. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari emphasize this as a consequence of kufr (disbelief) and 'isyān (disobedience).

Revelation Context

This ayah is part of the narrative recounting the story of the Israelites' exodus from Egypt and their refusal to enter the land of Canaan (Surah Al-Ma'idah, verses 20-26). It directly follows the account of the ten spies who were sent to scout the land and returned with a fearful report, which caused the people to lose faith. The context addresses the punishment for their rejection of Allah's command and serves as a historical lesson for the Muslim community.

Related Hadiths

Sahih Bukhari and Sahih Muslim contain hadiths regarding the Children of Israel's forty years of wandering (Tih in the desert). Additionally, hadiths in these collections discuss the Israelites' disobedience and the consequent punishment, reinforcing the Quranic narrative.

Themes

Divine punishment for disobedienceConsequences of disbelief and rebellionTesting and trialsHistorical lessons from past nationsConsolation to the Prophet

Key Lesson

This ayah teaches that persistent rejection of Allah's guidance leads to prolonged separation from blessings, and that the consequences of communal disobedience affect entire generations. For believers, it serves as a reminder to obey Allah's commands promptly and to recognize that witnessing others' rejection of truth should strengthen rather than weaken one's own faith.

0:00
0:00

Related Ayahs

5:92Al-Ma'idah

وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَٱحْذَرُوا۟ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ

And obey Allāh and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for] clear notification.

5:7Al-Ma'idah

وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَـٰقَهُ ٱلَّذِى وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

And remember the favor of Allāh upon you and His covenant with which He bound you when you said, "We hear and we obey"; and fear Allāh. Indeed, Allāh is Knowing of that within the breasts.

5:52Al-Ma'idah

فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَـٰرِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ ۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأْتِىَ بِٱلْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِۦ فَيُصْبِحُوا۟ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ نَـٰدِمِينَ

So you see those in whose hearts is disease [i.e., hypocrisy] hastening into [association with] them, saying, "We are afraid a misfortune may strike us." But perhaps Allāh will bring conquest or a decision from Him, and they will become, over what they have been concealing within themselves, regretful.

5:18Al-Ma'idah

وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ وَٱلنَّصَـٰرَىٰ نَحْنُ أَبْنَـٰٓؤُا۟ ٱللَّهِ وَأَحِبَّـٰٓؤُهُۥ ۚ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم ۖ بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ ۚ وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ

But the Jews and the Christians say, "We are the children of Allāh and His beloved." Say, "Then why does He punish you for your sins?" Rather, you are human beings from among those He has created. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. And to Allāh belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them, and to Him is the [final] destination.