Al-Ma'idah · Ayah 76

قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا ۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ 76

Translations

Say, "Do you worship besides Allāh that which holds for you no [power of] harm or benefit while it is Allāh who is the Hearing, the Knowing?"

Transliteration

Qul ata'budūna min dūnillāhi mā lā yamliku lakum darrān wa lā naf'ān wallāhu huwa as-samī'u al-'alīm

Tafsir (Explanation)

Allah commands the Prophet Muhammad (peace be upon him) to question the polytheists about their worship of idols and false gods that possess neither the power to harm nor benefit them. This ayah emphasizes the irrationality of associating partners with Allah, as only He possesses all power and knowledge. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi note this serves as a logical refutation of shirk (polytheism), highlighting that worship should be directed exclusively toward the One who truly holds all authority and influence.

Revelation Context

This ayah appears in the Medinan context of Surah Al-Ma'idah, which addresses various disputes and misconceptions about faith. It specifically confronts the practice of idol worship and the Christian theological positions that were prevalent among the People of the Book during the Prophet's time, serving as a rhetorical challenge to those engaged in false worship.

Related Hadiths

The Prophet (peace be upon him) said: 'Whoever dies while associating partners with Allah will enter the Fire.' (Sahih Muslim 93). Related to this ayah's emphasis on the futility of worshipping besides Allah, as such deities cannot intercede or provide benefit.

Themes

Tawhid (Islamic Monotheism)Refutation of Polytheism (Shirk)Divine Attributes - Knowledge and HearingLogical Argumentation in DawahThe Powerlessness of Idols

Key Lesson

Believers should recognize that only Allah possesses true power and knowledge, and therefore all devotion, worship, and hope should be directed toward Him alone. This ayah invites reflection on whether our actions and pursuits serve deities of our own creation—whether literal idols or metaphorical ones like wealth, status, or desires—rather than genuine submission to Allah.

0:00
0:00

Related Ayahs

59:23Al-Hashr

هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ ٱلسَّلَـٰمُ ٱلْمُؤْمِنُ ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

He is Allāh, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the Perfection, the Grantor of Security, the Overseer, the Exalted in Might, the Compeller, the Superior. Exalted is Allāh above whatever they associate with Him.

20:6Taha

لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ

To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.

39:29Az-Zumar

ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَـٰكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Allāh presents an example: a man [i.e., slave] owned by quarreling partners and another belonging exclusively to one man - are they equal in comparison? Praise be to Allāh! But most of them do not know.

36:22Ya-Sin

وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned?