يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوا۟ قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَـَٔانُ قَوْمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعْدِلُوا۟ ۚ ٱعْدِلُوا۟ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ 8
Translations
O you who have believed, be persistently standing firm for Allāh, witnesses in justice, and do not let the hatred of a people prevent you from being just. Be just; that is nearer to righteousness. And fear Allāh; indeed, Allāh is [fully] Aware of what you do.
Transliteration
Ya ayyuha alladhina amanu kunu qawwamina lillahi shuhada bi-al-qisti wa la yajrimannakum shana'anu qawmin ala alla ta'dilu i'dilu huwa aqrabu li-al-taqwa wa-ittaqu allaha inna allaha khabeerun bima ta'malun
Tafsir (Explanation)
This ayah commands believers to stand firmly for Allah as witnesses to justice, emphasizing that enmity toward a group should never cause one to abandon fairness and equity. Classical scholars like Al-Qurtubi and Ibn Kathir highlight that this verse establishes justice as a paramount Islamic principle that transcends personal animosity, tribal loyalty, or worldly interests. The ayah underscores that justice is the closest path to taqwa (God-consciousness), and concludes with a reminder that Allah is fully aware of all actions.
Revelation Context
This ayah was revealed in the Medinan period when the Muslim community was establishing itself as a distinct society with legal and social responsibilities. It addresses the broader theme of the surah regarding the establishment of just laws and principles in communal life, particularly relevant as Muslims interacted with Jews, Christians, and hypocrites in Medina who might have provoked bias.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said: 'The best of you are those who are best to their families, and I am the best among you to my family' (Tirmidhi). Additionally, in Sunan Ibn Majah, the Prophet emphasized: 'None of you believes until he loves for his brother what he loves for himself,' which complements the principle of universal justice taught here.
Themes
Key Lesson
Muslims are called to maintain unwavering commitment to justice even when it challenges personal preferences or group loyalties—justice is not situational but absolute. In modern contexts, this teaches that fairness in business, law, interpersonal relationships, and social discourse must never be compromised by prejudice, cultural biases, or emotional reactions.
Related Ayahs
قَالُوا۟ نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
They said, "We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses."
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Do you not know that to Allāh belongs the dominion of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgives whom He wills, and Allāh is over all things competent.
يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُوا۟ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَـٰرِجِينَ مِنْهَا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge therefrom, and for them is an enduring punishment.
وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفْسَ بِٱلنَّفْسِ وَٱلْعَيْنَ بِٱلْعَيْنِ وَٱلْأَنفَ بِٱلْأَنفِ وَٱلْأُذُنَ بِٱلْأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلْجُرُوحَ قِصَاصٌ ۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُۥ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
And We ordained for them therein a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds is legal retribution. But whoever gives [up his right as] charity, it is an expiation for him. And whoever does not judge by what Allāh has revealed - then it is those who are the wrongdoers [i.e., the unjust].