وَهُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخْتِلَـٰفُ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ 80
Translations
And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason?
Transliteration
Wa huwa alladhee uhyee wa yumeetu wa lahu ikhtilaafu al-layli wa al-nahaar. Afalaa ta'qiloon?
Tafsir (Explanation)
This ayah affirms Allah's absolute power over life and death, and His control over the alternation of night and day—phenomena that sustain all creation. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari emphasize that these are among the clearest signs of Allah's divine lordship and unique attributes that no creature can possess, making the appeal to reason ('afalaa ta'qiloon') rhetorical condemnation of those who fail to recognize God's oneness despite such obvious signs.
Revelation Context
This ayah appears in the Meccan period of Surah Al-Mu'minun, which focuses on the attributes of true believers and the signs of Allah's power. The context is part of a broader argument establishing monotheism through natural phenomena observable to all people, addressing the polytheists of Mecca who acknowledged Allah's creative power yet ascribed partners to Him.
Related Hadiths
Sahih Bukhari 3191: The Prophet (peace be upon him) mentioned that among Allah's greatest signs are the night and day. Additionally, Sahih Muslim 2794 reports the Prophet's teachings on reflecting upon creation as a means to strengthen faith and avoid idle gossip.
Themes
Key Lesson
Believers should regularly contemplate the natural rhythms of existence—life, death, night, and day—as reminders of Allah's complete sovereignty and our dependence upon Him. This conscious reflection strengthens faith and should motivate conscious obedience to the Creator rather than heedlessness.
Related Ayahs
يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا
On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained [in the world] except for a little."
وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَكَفُورٌ
And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.
قُلْ فَلِلَّهِ ٱلْحُجَّةُ ٱلْبَـٰلِغَةُ ۖ فَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِينَ
Say, "With Allāh is the far-reaching [i.e., conclusive] argument. If He had willed, He would have guided you all."
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
Is it you who produced its tree, or are We the producer?