Al-Mursalat · Ayah 29

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ 29

Translations

[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.

Transliteration

Intaliqoo ilaa maa kuntum bihi tukadhdhiiboon

Tafsir (Explanation)

This ayah is Allah's command to the disbelievers on the Day of Judgment to go towards that which they denied and rejected during their lifetime. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi interpret this as Allah allowing the deniers to proceed toward the punishment they earned through their rejection of the truth, which is both a consequence of their choices and a manifestation of divine justice. The ayah emphasizes that those who rejected the signs of Allah will ultimately face the reality of what they dismissed as falsehood.

Revelation Context

Surah Al-Mursalat was revealed in Mecca during the early Islamic period and addresses the inevitable reality of the Day of Judgment and resurrection. This particular ayah appears in a passage describing the stark division between the righteous and the wicked on that Day, where each group is directed according to their deeds in this life.

Related Hadiths

The hadith from Sahih Muslim (2806) regarding the Day of Judgment states: 'The people of Paradise will enter Paradise and the people of the Fire will enter the Fire.' This echoes the theme of each group receiving what they prepared for themselves through their beliefs and actions.

Themes

Divine JusticeConsequences of DisbeliefDay of JudgmentAccountabilityDivine Warning

Key Lesson

This ayah reminds believers that rejection of divine truth carries inevitable consequences, and serves as a stern warning to take the message of Allah seriously in this life. It teaches that ultimate justice will prevail, and one cannot escape the results of one's choices—making sincere belief and righteous action paramount.

0:00
0:00

Related Ayahs

5:49Al-Ma'idah

وَأَنِ ٱحْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ وَٱحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَنۢ بَعْضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيْكَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَٱعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَـٰسِقُونَ

And judge, [O Muḥammad], between them by what Allāh has revealed and do not follow their inclinations and beware of them, lest they tempt you away from some of what Allāh has revealed to you. And if they turn away - then know that Allāh only intends to afflict them with some of their [own] sins. And indeed, many among the people are defiantly disobedient.

55:41Ar-Rahman

يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ

The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.

17:71Al-Isra

يَوْمَ نَدْعُوا۟ كُلَّ أُنَاسٍۭ بِإِمَـٰمِهِمْ ۖ فَمَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَـٰبَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا

[Mention, O Muḥammad], the Day We will call forth every people with their record [of deeds]. Then whoever is given his record in his right hand - those will read their records, and injustice will not be done to them, [even] as much as a thread [inside the date seed].

57:25Al-Hadid

لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا ٱلْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَـٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ

We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the Scripture and the balance that the people may maintain [their affairs] in justice. And We sent down iron, wherein is great military might and benefits for the people, and so that Allāh may make evident those who support Him and His messengers unseen. Indeed, Allāh is Powerful and Exalted in Might.