77

المرسلات

Al-Mursalat

The Emissaries

Medinan50 AyahsJuz 29

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah Al-Mursalat, meaning "The Emissaries" or "Those Sent Forth," is the 77th chapter of the Quran and consists of 50 verses revealed in Mecca during the early period of Prophet Muhammad's mission. The surah takes its name from the opening verse, which refers to winds or angels sent forth in succession. As a Meccan surah, it was revealed at a time when the Prophet was facing intense opposition from the Quraysh, who rejected the fundamental doctrines of monotheism, prophethood, and especially the resurrection and the Day of Judgment. The surah addresses this denial head-on with powerful, rhythmic language and vivid imagery that is characteristic of the early Meccan revelations, which sought to awaken the spiritual consciousness of a people deeply entrenched in materialism and idolatry. The dominant theme of Surah Al-Mursalat is the reality and certainty of the Day of Judgment, and the surah is most distinguished by its striking refrain, "Woe, that Day, to the deniers!" (*Waylun yawma'idhin lil-mukadhdhibeen*), which is repeated ten times throughout the chapter, serving as a powerful rhetorical device that hammers home the gravity of rejecting divine truth. The surah opens with a series of oaths invoking natural and cosmic phenomena—winds that scatter, storms that blow violently, and forces that spread and distinguish—all pointing to the overwhelming power and purposeful design of God's creation. It then transitions into a description of the terrifying events of the Last Day: the stars will be extinguished, the sky will be torn apart, the mountains will be scattered like dust, and the messengers will be gathered to testify. These apocalyptic scenes are presented not merely as distant prophecies but as inevitable certainties, contrasting the permanence of divine promise with the fleeting arrogance of those who deny it. The surah also draws upon historical references, reminding the listeners of the fate of earlier nations who rejected their prophets and were subsequently destroyed. Without naming specific peoples in detail, it alludes to the destruction of former generations as evidence that God's justice is not idle and that denial of the truth carries real, catastrophic consequences. This serves as both a warning to the Quraysh and a consolation to the Prophet and the early believers who were suffering persecution. The surah then pivots to reflect on God's creative power and blessings—the creation of human beings from humble fluid, the fashioning of the earth as a dwelling place with firm mountains and flowing rivers, and the provision of fresh water—all presented as signs that should naturally lead a reflective person to acknowledge the Creator and accept

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ 14

Sahih International

And what can make you know what is the Day of Judgement?

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ 20

Sahih International

Did We not create you from a liquid disdained?

فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ 21

Sahih International

And We placed it in a firm lodging [i.e., the womb]

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ 23

Sahih International

And We determined [it], and excellent [are We] to determine.

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا 27

Sahih International

And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ 29

Sahih International

[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ 30

Sahih International

Proceed to a shadow [of smoke] having three columns.

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ 31

Sahih International

[But having] no cool shade and availing not against the flame."

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ 32

Sahih International

Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ 36

Sahih International

Nor will it be permitted for them to make an excuse.

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ 38

Sahih International

This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ 39

Sahih International

So if you have a plan, then plan against Me.

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ 41

Sahih International

Indeed, the righteous will be among shades and springs

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 43

Sahih International

[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ 44

Sahih International

Indeed, We thus reward the doers of good.

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ 46

Sahih International

[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ 48

Sahih International

And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ 50

Sahih International

Then in what statement after it [i.e., the Qur’ān] will they believe?

Hifz / Memorization Mode

Practice memorizing Surah Al-Mursalat. Choose how much of the Arabic text to hide, then tap each ayah to reveal it.