Word by Word Analysis

Al-Qasas (The Stories) · Ayah 20

وَجَآءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَـٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَٱخْرُجْ إِنِّى لَكَ مِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ 20

And a man came from the farthest end of the city, running. He said, "O Moses, indeed the eminent ones are conferring over you [intending] to kill you, so leave [the city]; indeed, I am to you of the sincere advisors."

وَجَآءَwajāaAnd came
رَجُلٌۭrajuluna man
مِّنْminfrom
أَقْصَاaqṣā(the) farthest end
ٱلْمَدِينَةِl-madīnati(of) the city
يَسْعَىٰyasʿārunning
قَالَqālaHe said
يَـٰمُوسَىٰٓyāmūsāO Musa
noun
إِنَّinnaIndeed
ٱلْمَلَأَl-mala-athe chiefs
يَأْتَمِرُونَyatamirūnaare taking counsel
بِكَbikaabout you
noun
لِيَقْتُلُوكَliyaqtulūkato kill you
فَٱخْرُجْfa-ukh'rujso leave
إِنِّىinnīindeed, I am
noun
لَكَlakato you
noun
مِنَminaof
ٱلنَّـٰصِحِينَl-nāṣiḥīnathe sincere advisors
0:00
0:00