۞ قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ ۚ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَٰجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَٰنٌ مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ 15
Translations
Say, "Shall I inform you of [something] better than that? For those who fear Allāh will be gardens in the presence of their Lord beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and purified spouses and approval from Allāh. And Allāh is Seeing [i.e., aware] of [His] servants -
Transliteration
Qul a'unnabbikum bikhayrin min dhaalikum. Lilladhina ittaqaw 'inda rabbihim jannatun tajree min tahtiha al-anharu khalideen feeha wa azwajun mutahharatun wa ridwanun min Allah. Wallahu baseerun bil-'ibad.
Tafsir (Explanation)
The Prophet Muhammad (peace be upon him) is commanded to ask the Quraysh if he should inform them of something better than the worldly pleasures they pursue—namely, Paradise for the God-fearing with gardens beneath which rivers flow, pure companions, and above all, the pleasure and approval of Allah. Classical scholars like Ibn Kathir note this ayah contrasts the temporary delights of this world with the eternal rewards of the Hereafter, emphasizing that true excellence lies in piety (taqwa) and divine contentment (ridwan).
Revelation Context
This ayah appears in the context of Surah Ali 'Imran's discussion of the believers' qualities and their rewards. It comes after verses mentioning the characteristics of the righteous, serving as a rhetorical question inviting the disbelievers to consider the superiority of the eternal rewards awaiting the pious over their worldly attachments.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said: 'Paradise is nearer to any of you than the thong of his sandal, and so is the Fire.' (Sahih Bukhari). Also relevant: 'Whoever gives priority to the Hereafter over this world, Allah will grant him contentment in his heart.' (Tirmidhi, related themes).
Themes
Key Lesson
This ayah invites believers to reorient their priorities from transient worldly gains toward eternal spiritual rewards, reminding us that true success is measured by Allah's approval and the promise of Paradise, not by temporary material possessions. The emphasis on 'azwaj mutahharatun (pure companions) and ridwan (divine contentment) teaches that the greatest reward in Paradise transcends physical pleasures—it is closeness to and satisfaction from the Divine Presence.
Related Ayahs
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ ٱلْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ ٱفْتَدَىٰ بِهِۦٓ ۗ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - never would the [whole] capacity of the earth in gold be accepted from one of them if he would [seek to] ransom himself with it. For those there will be a painful punishment, and they will have no helpers.
ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ لِإِخْوَٰنِهِمْ وَقَعَدُوا۟ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا۟ ۗ قُلْ فَٱدْرَءُوا۟ عَنْ أَنفُسِكُمُ ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
Those who said about their brothers while sitting [at home], "If they had obeyed us, they would not have been killed." Say, "Then prevent death from yourselves, if you should be truthful."
وَلَا يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ ۚ إِنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ لِيَزْدَادُوٓا۟ إِثْمًا ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
And let not those who disbelieve ever think that [because] We extend their time [of enjoyment] it is better for them. We only extend it for them so that they may increase in sin, and for them is a humiliating punishment.
بَلَىٰ مَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ
But yes, whoever fulfills his commitment and fears Allāh - then indeed, Allāh loves those who fear Him.