إِنَّمَا جُعِلَ ٱلسَّبْتُ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَفُوا۟ فِيهِ ۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ 124
Translations
The sabbath was only appointed for those who differed over it. And indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
Transliteration
Innama ju'ila as-sabtu 'ala alladhina akhtalafu fih. Wa inna rabbaka layahkumu baynahum yawma al-qiyamati fima kanu fih yakhtalifun.
Tafsir (Explanation)
This ayah clarifies that the Sabbath (Saturday) was prescribed specifically for the Children of Israel as a test and due to their disputes about its observance, not as a general obligation for the Muslim ummah. According to classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari, Allah reassures the Prophet Muhammad that He will judge between the differing groups on the Day of Judgment regarding their disagreements over the Sabbath and other religious matters, establishing the truth and vindicating the righteous.
Revelation Context
This ayah appears in the Meccan surah An-Nahl, which discusses various signs of Allah's wisdom. The verse is part of a broader discussion about the laws given to the Children of Israel and serves to clarify the Islamic position that while the Sabbath was binding upon the Jews, it is not obligatory for Muslims, whose day of gathering is Friday (Jumu'ah).
Related Hadiths
The Quran itself in Surah Al-A'raf (7:163-166) discusses the story of the people of the Sabbath who transgressed its limits. Additionally, hadith in Sahih Bukhari and Sahih Muslim establish that Friday is the Sabbath (day of rest and gathering) for Muslims, replacing Saturday for the previous communities.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches Muslims that religious obligations are divinely ordained with wisdom, and that differences in religious practice between communities reflect Allah's comprehensive plan. It also reminds us that all disputes will ultimately be settled by Allah's perfect justice on the Day of Judgment, encouraging humility and trust in Divine wisdom rather than contention over matters of law.
Related Ayahs
إِنَّهُۥ لَيْسَ لَهُۥ سُلْطَـٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon their Lord.
وَإِذَا بَدَّلْنَآ ءَايَةً مَّكَانَ ءَايَةٍ ۙ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مُفْتَرٍۭ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
And when We substitute a verse in place of a verse - and Allāh is most knowing of what He sends down - they say, "You, [O Muḥammad], are but an inventor [of lies]." But most of them do not know.
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَٰجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ۚ أَفَبِٱلْبَـٰطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ ٱللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ
And Allāh has made for you from yourselves mates and has made for you from your mates sons and grandchildren and has provided for you from the good things. Then in falsehood do they believe and in the favor of Allāh they disbelieve?
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ فِى ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَلَأَجْرُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
And those who emigrated for [the cause of] Allāh after they had been wronged - We will surely settle them in this world in a good place; but the reward of the Hereafter is greater, if only they could know.