An-Nahl · Ayah 17

أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ 17

Translations

Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?

Transliteration

Afaman yakhluqu kaman la yakhluqu? Afala tathakkarun?

Tafsir (Explanation)

This ayah presents a rhetorical question comparing the Creator (Allah) with those who cannot create, emphasizing the logical absurdity of equating them. Ibn Kathir explains this as a fundamental proof of Allah's uniqueness (tawhid), arguing that only the Creator deserves worship and obedience. Al-Qurtubi notes the ayah serves as a rebuttal to polytheism, since idols and false deities possess no creative power whatsoever.

Revelation Context

This ayah appears in Surah An-Nahl, a Meccan chapter revealed during the early Islamic period when the Quraysh polytheists were actively resisting monotheism. The surah's broader context addresses the signs of Allah's creation and power in nature, systematically dismantling arguments for polytheism by highlighting Allah's exclusive attribute of creation.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said: 'Verily, Allah has ninety-nine names; whoever memorizes them will enter Paradise' (Sahih Bukhari 2736), relating to recognizing Allah's unique attributes including His role as the sole Creator (Al-Khaliq). Additionally, in Surah Al-Hashr 59:24, Allah is described as 'The Creator' (Al-Khaliq), reinforcing this exclusive divine attribute.

Themes

Tawhid (Divine Oneness)Refutation of PolytheismAllah's Creative PowerLogical Reasoning in FaithSigns of Allah

Key Lesson

This ayah invites believers to use reason and reflection to recognize Allah's uniqueness and superiority over all false deities and created beings. It challenges us to question whether anything besides Allah deserves our worship, and to contemplate the logical impossibility of ascribing creative power to any being other than the Almighty.

0:00
0:00

Related Ayahs

59:22Al-Hashr

هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ۖ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ٱلرَّحِيمُ

He is Allāh, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and the witnessed. He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

5:17Al-Ma'idah

لَّقَدْ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ ٱلْمَسِيحَ ٱبْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ۗ وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

They have certainly disbelieved who say that Allāh is Christ, the son of Mary. Say, "Then who could prevent Allāh at all if He had intended to destroy Christ, the son of Mary, or his mother or everyone on the earth?" And to Allāh belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them. He creates what He wills, and Allāh is over all things competent.

112:3Al-Ikhlas

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

He neither begets nor is born,

23:116Al-Mu'minun

فَتَعَـٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْكَرِيمِ

So exalted is Allāh, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.