تَٱللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ أَعْمَـٰلَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ ٱلْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 63
Translations
By Allāh, We did certainly send [messengers] to nations before you, but Satan made their deeds attractive to them. And he is their [i.e., the disbelievers] ally today [as well], and they will have a painful punishment.
Transliteration
Wa-allahi laqad arsalna ila umamin min qablika fa-zayyana lahumu ash-shaytanu a'malahum fa-huwa waliyyuhumu al-yawma wa-lahum adhabun aleem
Tafsir (Explanation)
This ayah affirms that Allah sent messengers to nations before the Prophet Muhammad, yet Satan beautified their evil deeds in their eyes, making them his allies instead of Allah's. Ibn Kathir and Al-Tabari explain that when people reject divine guidance, Satan becomes their protector and helper, leading them further into misguidance. The consequence for such nations is severe punishment in the Hereafter—a warning to those who similarly reject the message.
Revelation Context
This ayah appears in the Meccan section of Surah An-Nahl, which addresses the Meccan polytheists who rejected the Prophet's message. It provides historical perspective on how previous nations fell into disbelief when Satan deceived them into beautifying their sins, thereby drawing parallels to the spiritual condition of the Prophet's contemporaries and warning them of similar consequences.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said, 'Verily, Satan has lost all hope that he will ever be worshipped in the land of Arabia, but he is content with [people's] discord among themselves' (Sahih Muslim 2812). Additionally, Surah An-Nahl 16:99-100 relates to Satan's inability to harm those who trust in Allah and follow guidance.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches us that one of Satan's greatest weapons is making sin appear attractive and righteous to us, making us lose sight of truth. We must constantly seek refuge in Allah from Satan's deceptions and remain vigilant about our spiritual state, recognizing that negligence in faith can lead us to choose worldly allies over Allah's guidance.
Related Ayahs
أَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ مُسَخَّرَٰتٍ فِى جَوِّ ٱلسَّمَآءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱللَّهُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
Do they not see the birds controlled in the atmosphere of the sky? None holds them up except Allāh. Indeed in that are signs for a people who believe.
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَٰجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ۚ أَفَبِٱلْبَـٰطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ ٱللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ
And Allāh has made for you from yourselves mates and has made for you from your mates sons and grandchildren and has provided for you from the good things. Then in falsehood do they believe and in the favor of Allāh they disbelieve?
خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۚ تَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.
شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ۚ ٱجْتَبَىٰهُ وَهَدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
[He was] grateful for His favors. He [i.e., Allāh] chose him and guided him to a straight path.