Word by Word Analysis

An-Nahl (The Bee) · Ayah 67

وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلْأَعْنَـٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ 67

And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. Indeed in that is a sign for a people who reason.

وَمِنwaminAnd from
ثَمَرَٰتِthamarātifruits
ٱلنَّخِيلِl-nakhīlithe date-palm
وَٱلْأَعْنَـٰبِwal-aʿnābiand the grapes
تَتَّخِذُونَtattakhidhūnayou take
مِنْهُmin'hufrom it
noun
سَكَرًۭاsakaranintoxicant
وَرِزْقًاwariz'qanand a provision
حَسَنًا ۗḥasanangood
حسنh-s-nadjective
إِنَّinnaIndeed
فِىin
ذَٰلِكَdhālikathat
noun
لَـَٔايَةًۭlaāyatan(is) surely a Sign
لِّقَوْمٍۢliqawminfor a people
يَعْقِلُونَyaʿqilūnawho use reason
0:00
0:00